You said that already. Do you have anything in the berry family? | Open Subtitles | لقد قلت هذا بالفعل هل لديك أي شيئ في عائلة التوت؟ |
You said that two days ago. We're lost, damn it. | Open Subtitles | لقد قلت هذا منذ يومين مضت اللعنه لقد تهنا |
I said that forever ago, when i was young and dumb. | Open Subtitles | لقد قلت هذا منذ وقت طويل عندما كنت شابة وغبية |
"Be there or be squire. " I said that two years ago. | Open Subtitles | كونوا هناك أو كونوا مرافقين لقد قلت هذا من سنتين مضت |
I did say that, so you would go slower and I would win, which is what happened. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لكِ تكونو أبطئ أفوز أنا وهذا ما حدث |
You've said that about fifteen times already. | Open Subtitles | لقد قلت هذا أكثر من 15 مرة حتى الأن. |
I just said that'cause I was embarrassed to say I forgot to flush. | Open Subtitles | لقد قلت هذا فقط لأنني كنت محرجة للقول أنني نسيت تنظيف المرحاض |
In and out, no problem. You said so yourself. | Open Subtitles | دخلت وخرجت بلا مشاكل لقد قلت هذا بنفسك |
Okay? You know, You said that once before. What does that mean? | Open Subtitles | اتعلم , لقد قلت هذا من قبل ما الذي تعنيه |
- Should be a few more minutes. - You said that 20 minutes ago. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون بضع دقائق ـ لقد قلت هذا منذ 20 دقيقة |
You said that last month when it hailed. | Open Subtitles | لقد قلت هذا الشهر الماضي لأنها كانت تمطر |
You said that last week, too. | Open Subtitles | لقد قلت هذا أيضا في الاسبوع الماضي |
Tall men make good presidents." You said that when we first met. | Open Subtitles | رجال كبار كانوا رؤساء عظماء" لقد قلت هذا عندما إلتقينا أول مرة |
Yes, I said that. And it might be true. | Open Subtitles | نعم لقد قلت هذا وقد يبدو هذا صحيحا |
- I said that's enough! - I'm trying to do my job, okay? | Open Subtitles | لقد قلت هذا يكفي أنا أحاول القيام بعملي, حسنا؟ |
I want to change my plea to guilty. I said that. | Open Subtitles | انا اريد تغيير ادانتى لمذنب ، لقد قلت هذا |
I did say that once, but after watching your heroics and the selflessness of the Jedi, | Open Subtitles | لقد قلت هذا مرة لكن بعدما رأيت بطولاتكم وعدم الغيرة من الجاداي |
You've said that at least a dozen times. | Open Subtitles | لقد قلت هذا على الاقل عشرات المرات |
I just said that, you daft potato muncher. | Open Subtitles | لقد قلت هذا للتو أيها المعتوه ماضع البطاطا |
You didn't even know who you were. You said so yourself. | Open Subtitles | لم تكن تعرف مَن أنتَ، لقد قلت هذا بنفسكَ. |
And I give her this thing. I said, "It's from the Gas. | Open Subtitles | و اعطيتها هذا الشيئ " لقد قلت " هذا من الغاز |
Sexual intercourse. I've said it, like, a dozen times. | Open Subtitles | العلاقة الحميمة لقد قلت هذا حوالى 12 مرة |
I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لانجيل، وبطبيعة الحال، لكنها لا تصغي |
You said this morning that she was the one who hired Raul Ramirez to kill him. | Open Subtitles | لقد قلت هذا الصباح انها التي استاجرت راؤول راميرز لقتله |
You did say that access to police resources was the only reason you came back. | Open Subtitles | . لقد قلت هذا , بالتحقق من مصادر الشرطة . هذا هو السبب الوحيد الذي اعادك الي هنا |