"لقد كادت" - Translation from Arabic to English

    • She almost
        
    • It almost
        
    • she nearly
        
    • almost had
        
    She almost got caught coming out that last store. Open Subtitles لقد كادت أن يتم الإمساك بها في هذا المتجر الأخير.
    She almost laid down on the runway to stop the plane. Open Subtitles لقد كادت أن تلقي بنفسها على المدرج لتوقف الطائرة
    She almost had to drop out of med school because she couldn't get out of bed in the morning. Open Subtitles لقد كادت أن تتخلى عن الدراسة لأنها لم تستطع الخروج من السرير في الصباح
    Aside from the fact that It almost destroyed you, or do you not remember your friend the Necromancer? Open Subtitles لقد كادت أن تقتلك أم أنك لا تذكرين صديقك مستحضر الأرواح ؟
    she nearly killed me in the car park earlier, trying to help me achieve that destiny. Open Subtitles لقد كادت أن تقتلني في موقف السيارات في وقت سابق وهي تُحاول مٌساعدتي لتحقيق ذلك القدر
    She almost died, the woman you profess to love. Open Subtitles لقد كادت تموت، المرأة التي تدعّي حبّها.
    She almost done, give me father fire! Open Subtitles كارتر , هذا يكفي - لقد كادت أن تنتهي , إغفر لي يا إلهي مما سأفعله من خطايا -
    - She almost killed my friend. - She almost killed my daughter. Open Subtitles لقد كادت تقتل صديقتى - لقد كادت تقتل إبنتى -
    - She almost died. - Get out of my studio! Open Subtitles لقد كادت أن تموت اخرج من الإستديو خاصتي
    She almost jumped out of the cab when you kept going on and on about deoxyribonucleic acid. Open Subtitles "أعلم." "لقد كادت تفقد أعصابها" "عندما ظللت تتحدث عن" "الحمض المزدان الريبي النووي".
    She almost died here on your sofa, and you're just dusting her off and sending her back. Open Subtitles لقد كادت أن تموت هنا على أريكتك... و أنت
    She almost got us killed... trying to grab me, get my zipper down... while I'm driving. Open Subtitles لقد كادت أن تتسبب فى مقتلنا ... حاولت احتضاني وفك سروالي بينما أقود
    She almost put my eye out. Open Subtitles لقد كادت ان تجعل عيني تخرج من مكانهما
    I mean, today She almost took my head off, for no reason. Open Subtitles أعني، لقد كادت تقطع رقبتي اليوم بلا سبب
    She almost caught me. Open Subtitles لقد كادت أن تمسكني
    She almost killed me. Open Subtitles لقد كادت تقتلني
    She almost killed me. Open Subtitles لقد كادت تقتلني تقريباً
    She almost died. Open Subtitles لقد كادت أن تموت
    I was lucky... It almost missed me. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً, لقد كادت أن تخطئني
    It almost costs me my life! Open Subtitles لقد كادت ان تكلفني حياتي
    It was more than that. I mean, she nearly took off his head. Open Subtitles بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه.
    You almost had me. Open Subtitles لقد كادت أن تصيبني0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more