"لقد كبرنا" - Translation from Arabic to English

    • We grew up
        
    • too old
        
    • 've grown
        
    • grown up
        
    We grew up watching the Steelers. It's our thing. Open Subtitles لقد كبرنا ونحن نشاهد ستيلرز انه ما نتشاركه
    You wound up going to shrinks, too. We grew up side by side. Open Subtitles أنت ذهبتَ إلى الأطباء النفسيين أيضاً, لقد كبرنا جنباً إلى جنب.
    We grew up in the same town just a few blocks from each other. Open Subtitles لقد كبرنا في نفس المدينة، كنا نسكن بفارق شوارع قليلة عن بعضنا
    Mom, we're gonna be ten, we're too old for donkeys and banners. Open Subtitles ماما، سوف نُكمل عشرة أعوام، لقد كبرنا على الحمير واللافتات
    We've grown accustomed to people looking at us funny. Open Subtitles لقد كبرنا وتعودنا أن تنظر إلينا الناس بسخرية.
    We grew up together, but she knows a lot of bad people. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعض ولكنها تعرف الكثير من الرجال السيئين
    We grew up watching you. You meant the world to us. Open Subtitles لقد كبرنا ونحن نشاهدكم, أنتم تمثلون العالم بالنسبة لنا.
    We grew up with sisters.We gave up on privacy a long time ago. Open Subtitles لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن
    Yeah, but that's different. We grew up with her. Open Subtitles أجل ، لكن هذا مختلف لقد كبرنا معها
    We grew up in the same area. I've known her all my life. Open Subtitles لقد كبرنا في نفس الحي فأنا أعرفها طوال حياتي
    You know, in some ways, We grew up together. Open Subtitles أتعلم، بطريقة ما، لقد كبرنا ونحن معاً.
    We grew up together. Don't call me Aunt 13. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعضنا لا تناديني عمتي
    Yes, We grew up together. Open Subtitles أجل, لقد كبرنا معاً
    You know, when We grew up, we were tight... me, Richard, and Ray. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعض وكنا قريبين (أنا و (ريتشارد) و (راي
    We grew up, Gabi, or at least I did. Open Subtitles (لقد كبرنا يا (جابى، أو على الأقل انا من كبر
    We grew up together. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعضنا
    We grew up together. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعضنا
    Well We grew up together. Open Subtitles حسنا لقد كبرنا سويا
    We are too old. Things have gone too far. Open Subtitles لقد كبرنا في السن جدا ، إسحاق لقد فات الأوان
    We've grown quite a bit over the years, haven't we? Open Subtitles لقد كبرنا قليلا على مدار السنين, اليس كذلك؟
    We've grown up in this dust so how can we stop it from coming in? Open Subtitles المكان امتلأ بالأتربة لقد كبرنا فى هذه الأتربة لذا كيف نمنعها من الدخول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more