We've been friends from way back, trained at the academy together. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا. |
We've been friends a long time, Selina. And ever since you've known me, | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ منذ طويلة، ومنذ أن عرفتك كنت مهتماً بأمر وحيد |
We've been friends for too long to let a guy come in between us. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا |
We were friends, but I realized that being friendly with you is getting in the way of being an objective and a fair mentor to the other interns, which is my top priority right now. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء, ولكني علمت أن أكون صديقًا معك سيكون هدفًا وأن أكون عادلًا بينك وبين المتدربين الآخرين هي أولويتي الآن |
- Oh, god, We've been friends... We were friends since high school. | Open Subtitles | أوه يا إلهي لقد كنا أصدقاء كنا أصدقاء منذ أيام المدرسة الثانوية |
We were friends in elementary school. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء في المدرسة الإبتدائية |
We used to be friends. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء. |
We were all friends when we were little kids like you, and well, she was gone a long time, but now, she's back. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء عندما كنا أطفالًا تمامًا مثل عمرك لقد غابت لفترة طويلة وها هي قد عادت |
We've been friends for too long to let a guy come in between us. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا |
I mean, We've been friends since we were little. | Open Subtitles | أعني, لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً |
We've been friends a long time, so I'm gonna make an exception here. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة سأقوم بإستثناء هنا |
Roy, look, We've been friends for 15 years. | Open Subtitles | روي , انتظر , لقد كنا أصدقاء لمدة 15 عاما |
We've been friends for years, and you don't want me now? | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ زمن وأنت تنهى صداقتنا هكذا الآن ؟ |
We were friends since we were girls. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ ان كنا فتيات |
- We were friends once, Allen. I regret that. | Open Subtitles | "لقد كنا أصدقاء في يوم ما يا " آلان - إنني نادم على ذلك - |
That's what you think, isn't it? We were friends, Sawa. | Open Subtitles | ماذا تظنينى, لقد كنا أصدقاء يا, ساوا ؟ |
We were 14. We were friends. | Open Subtitles | ـ لقد كُنا في سن 14 ـ لقد كنا أصدقاء |
We were friends, and I treated him with respect and dignity. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء و عاملته بإحترام و كرامة |
We used to be friends once. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء مره |
We used to be friends. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء. |
You bl. There's nothing you can say. We were all friends again. | Open Subtitles | ليس هناك شيء تقوله لقد كنا أصدقاء مجددا |