"لقد كنا نلعب" - Translation from Arabic to English

    • We were playing
        
    • We played
        
    • We used to play
        
    • We'd play
        
    Socks are just a noose waiting to be braided. [door buzzes] We were playing hearts. Open Subtitles الشراريب هي حبال قد تخنقك لقد كنا نلعب بالورق
    We were playing Sky Knife. You mad? Open Subtitles لقد كنا نلعب السكين الطائر هل أنتي غاضبه؟
    Boss! We were playing hide and seek. Open Subtitles أيها الزعيم لقد كنا نلعب الإختباء والتقصى
    We played every day after my mother left us, and he won every time. Open Subtitles لقد كنا نلعب كل يوم بعد أن تركتنا أمي وكان يفوز في كل مرة
    We used to play in junior leagues together -- me and Nathan. Open Subtitles لقد كنا نلعب في دوري الفرق الصغري سويا أنا و ناثان
    We were just kids. We'd play in people's houses and pretend we had a normal life. Open Subtitles لقد كنا مجرد أطفالاً, لقد كنا نلعب في بيوت الناس, ونتظاهر بأن لدينا حياة طبيعية
    We were playing cards with some unfeasibly gormless idiot. Open Subtitles لقد كنا نلعب الورق مع احد الأشخاص البلهاء الأرعن
    We were playing basketball, and it got a little rough. Open Subtitles لقد كنا نلعب كرة السلة وأصبحت جاداً قليلاً
    We were playing on the floor, and he grabs the table and he pulls himself up! Open Subtitles لقد كنا نلعب على الارضيه وامسك الطاوله ورفع نفسه
    We were playing a little game. She was going to destroy me. Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة بسيطة لقد كانت سوف تدمرني
    We were playing with peanut butter. Open Subtitles لقد كنا نلعب بزبدة الفول السوداني
    We were playing vodka shotzee to pre-game for Dexter's party tonight, and Simone kept losing'cause she's really bad at math, and I think she has alcohol poisoning. Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة طلقات الفودكا و سيموني إستمرت بالخسارة "لإنها غير جيدة بالرياضيات" وأعتقد أن لديها تسمم كحولي
    We were, We were playing and then you-you had to leave in a hurry... Open Subtitles لقد كنا نلعب. و بعدها غادرت بسرعة.
    We were playing hide and seek. Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة الاختباء والبحث
    We were playing amongst ourselves, Open Subtitles لقد كنا نلعب فيما بيننا
    We played football together, got in trouble together. We, uh... Open Subtitles لقد كنا نلعب كرة القدم معا،، نقع في المشاكل معا،، كنا،، اوه
    We played basketball every Sunday. Open Subtitles لقد كنا نلعب كرة السلة كل يوم احد
    God, We used to play that when we'd drive to Nana's cottage up north, you remember? Open Subtitles يا إلهي.. لقد كنا نلعب تلك اللعبة عندما كنا نذهب إلى كوخ جدتي في الشمال.. هل تتذكر..
    We used to play softball together when he was in the Senate. Open Subtitles لقد كنا نلعب البيسبول حينما كان في مجلس الشيوخ.
    We used to play ball. Open Subtitles لقد كنا نلعب الكرة
    We'd play gin rummy or talk politics until all hours. Open Subtitles لقد كنا نلعب الورق أو نتكلم في السياسة طوال الساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more