"لقد كنت أنت من" - Translation from Arabic to English

    • It was you who
        
    • It was you he
        
    • It was you that
        
    • You were the one that
        
    It was you who drove him back from the casino that night in your black sports car, wasn't it? Open Subtitles لقد كنت أنت من اعاده من الكازينو تلك الليلة في سيارتك الرياضية السوداء ؟ أليس كذلك ؟
    Let me remind you, Lex, It was you who looted the ruins of Egypt... to get your hands on one of those stones. Open Subtitles دعني اذكرك ليكس لقد كنت أنت من نهب الحطام بمصر حتى تحصل على إحدى هذه الأحجار
    It was you who planted the Dagon Sphere, right? Open Subtitles لقد كنت أنت من وضع كرة الداغون. صحيح
    It was you who gave it to me. Open Subtitles لقد كنت أنت من منحتني تلك الفرصة.
    It was you he lived with. Open Subtitles لقد كنت أنت من عاش معه طول هذه الفترة
    It was you that drank her saucer of milk yesterday. Open Subtitles لقد كنت أنت من شربت صحن لبن الكلب أمس
    You were the one that wanted to flip a coin. Open Subtitles لقد كنت أنت من يريد القرعة بالعملة
    It was you who attacked candace outside the photo studio,wasn't it? Open Subtitles لقد كنت أنت من هاجم "كانديس" خارج استوديو التصوير ألست كذلك؟
    It was you who killed my son, right? Open Subtitles لقد كنت أنت من قتل إبني، صحيح ؟
    It was you who doubted her flawlessness! Open Subtitles لقد كنت أنت من قدحت بكمال رشاقتها
    It was you who said, "The ways of the Lord are infinite." Open Subtitles لقد كنت أنت من قال "أن "طرق الرب لا متناهية
    It was you who gave the Lord a voice in front of the Pharaoh. Open Subtitles لقد كنت أنت من أعطى صوت الرب قدام فرعون
    Iwaki, It was you who wrote all the songs, so you can sing them all, right? Open Subtitles "إيواكي"، لقد كنت أنت من كتب كلمات جميع الأغاني، لذا يمكنك غنائها، أ ليس كذلك؟
    After all, It was you who kept Ford in business all those years ago. Open Subtitles في نهاية المطاف، لقد كنت أنت من أبقى (فورد) في عمله في كل الأعوام السابقة.
    And according to rumours, It was you who stole ... the roster of Jödahls the farmer in the summer of 1986. Open Subtitles ووفقًا للإشاعات, لقد كنت أنت من سرق ديك المزارع (جودالز) في صيف سنة 1986
    It was you who taught me to listen to the bass instead of the drums. Open Subtitles لقد كنت أنت من علمني أن أستمع الى موسيقى (البيس ) بدلا من الدرامز
    It was you who killed Johnson. Open Subtitles لقد كنت أنت من قتل جونسون
    It was you who told me. Open Subtitles لقد كنت أنت من أخبرني
    It was you, who left... Open Subtitles لقد كنت أنت من رحل..
    It was you he stayed with. Open Subtitles لقد كنت أنت من بقي معه طويلاً
    It was you that gave me strength Open Subtitles لقد كنت أنت من أعطاني القوّة
    You were the one that walked out on us. Shh. Open Subtitles لقد كنت أنت من تركنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more