"لقد ماتت" - Translation from Arabic to English

    • She died
        
    • She's dead
        
    • She's gone
        
    • is dead
        
    • She passed
        
    She died in an asylum when you were a year old. Open Subtitles لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك
    She died in childbirth, along with our second little girl. Open Subtitles لقد ماتت في اثناء الولادة مع إبنتنا الثانية الصغيرة
    She died in the fall. There was nothing I could do. Open Subtitles لقد ماتت من السقطة لم يكن هناك ما أستطيع فعله
    Well, she's not much of a source to you anymore. She's dead. Open Subtitles حسناً ، لا تُعد مصدر لك بعد الآن ، لقد ماتت
    She's dead, but I don't know what the hell that was. Open Subtitles لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم
    We'd been there before when someone died, but this felt different. She's gone. [# Pearl Jam with Neil Young: Open Subtitles كنا موجودين حين مات أحد ما سابقاً لكن هذه المرة مختلفة لقد ماتت كنا في مرحلة الاكتئاب
    My roommate's dead. She died last night in a fire. Open Subtitles زميلتي بالغرفة قد ماتت لقد ماتت الليلة الماضية بحريق
    She didn't die this morning. She died at least two days ago. Open Subtitles هي لم تمت اليوم ، لقد ماتت على الأقل منذ يومين
    The rumors were false. She died in that fire. Open Subtitles الشائعات كانت خاطئة لقد ماتت في ذلك الحريق
    So tragically died-- She died because she wouldn't leave things alone. Open Subtitles موتها المأساوى لقد ماتت لانها لم تترك الأمور على حالها
    Maybe not well enough. She died when I was seven-years-old. Open Subtitles ربما ليس جيداً, لقد ماتت و أنا في السابعة
    She died in a fire when her shop burned down five years ago. Open Subtitles لقد ماتت في حريق .عندما اُشتعل دكانها ناراً ، منذ خمسة سنوات مضت
    This is the body of a young woman found out on the ice yesterday, She died within the last twenty four hours. Open Subtitles هناك جثة لشابة وجدت بالجليد البارحة لقد ماتت بغضون اليوم الماضي
    She died two days after she failed to show up to testify. Open Subtitles لقد ماتت بعد يومين من فشلها في الظهور لتقديم الشهادة
    See, She died a week after Daichan and his wife committed suicide. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    Well, there's no point blaming ourselves now She's dead. Open Subtitles ،لا يوجد سبب لنلقي الذنب على أنفسنا لقد ماتت
    That's my wife you're looking at, She's dead because of you. Open Subtitles هذه زوجتي التي تنظر اليها، لقد ماتت بسببك.
    She's dead because of you. I had no choice, Jack. I had a family. Open Subtitles لقد ماتت بسببك لم يكن لدي خيار اخر , لدي عائلة
    She's dead, and I can't bear to live out my life as the last man. Open Subtitles لقد ماتت ولا أتحمّل أن أعيش بقية حياتى كآخر شخص
    Go on... go on, cut me out of everything. I don't care now... She's gone, so what does it matter? Open Subtitles هيا، امنعني من كل شيء لا أهتم، لقد ماتت لذا ما المهم؟
    Ding fricking-dong, the witch is dead! - Oh, no, no, no. - Oh, no, no. Open Subtitles فلتقرعوا الاجراس لقد ماتت الساحرة يا شباب , لست أنا
    God bless her heart, She passed away when I went to school. Open Subtitles فليبارك الله قلبها لقد ماتت عندما ذهبت الى المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more