"لقد مات في" - Translation from Arabic to English

    • He died in
        
    • He died on
        
    • He died at
        
    • He was killed in
        
    • he died two
        
    • Died in the
        
    He died in ICU a couple of hours ago. Open Subtitles لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين
    He died in a cold, dark place, waiting for you to rescue him. Open Subtitles لقد مات في مكان بارد، مظلم، منتظرا إياك أن تنقذه.
    Actually, He died in a car accident. She was nowhere near the scene. Open Subtitles في الواقع، لقد مات في حادث سيارة، لم تكن قريبة أبداً من مسرح الحادثة.
    He died on 27 november 2007 he was 13 year 9 month 4 days old. Open Subtitles لقد مات في 27 نوفمبر 2007 لقد كان عمره 13 سنة و 9 شهور و 4 أيام
    He died at the Eastdale Country Club. Have you ever been there? Open Subtitles لقد مات في النادي الريفي إيستدال" ، هل ذهبتي لهناك ؟"
    Bullshit! He died in Afghanistan. Taliban killed him. Open Subtitles هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه
    He died in them trees or he walked out. Open Subtitles لقد مات في الأشجار أو خروج حياً منها.
    Yeah, He died in an accident a little over a week ago. Open Subtitles أجل، لقد مات في حادثٍ قبل أسبوع تقريباً.
    He worked for the gas company. He died in the street cave-in down on the town square. Open Subtitles لقد عمل لشركة غاز لقد مات في حادث انهيار للشارع وسط البلدة
    He died in my mind a long time ago. And that's that. Open Subtitles لقد مات في عقلي مُنذ فترة طويلة هذا كُل ما في الأمر
    Trick answer -- He died in 1917, which means he was as done as he would ever be. Open Subtitles إجابة خادعة لقد مات في 1917 هذا يعني انه انتهى من رسمها بالتأكيد
    And before you go digging him up, uh, He died in a hospital surrounded by doctors almost five years ago. Open Subtitles وقبل أن تذهبوا لتحفروا قبره لقد مات في مستشفى وهو محاط بأطباء تقريبا قبل 5 سنوات
    He died in a fire two years ago during an investigation into the murder of a witness who was going to testify against him. Open Subtitles لقد مات في حريق منذ سنتين أثناء تحقيق في موت شاهد كان سيشهد ضده
    He died in the dirt, like an animal! You killed my father! Open Subtitles لقد مات في القذارة مثل الحيوانات لقد قتلت أبي
    He died in 2009 at the bombing in Pishin. Open Subtitles " لقد مات في عام 2009 في التفجير في " بيشين
    "He died in a place he didn't need to be, Open Subtitles لقد مات في مكان ما لم يكن يريد
    He died... in a drive-by shooting. Open Subtitles لقد مات في حادثة تبادل ناري بالسيارات
    They lost him. He died on the operating table. Open Subtitles لقد فقدوه لقد مات في غرفة العمليات
    Well, He died at summer camp, so his mother killed everyone there. Open Subtitles لقد مات في معسكر صيفي لذا قتلت أمه الجميع هنا
    He was killed in a car accident. Open Subtitles لقد مات في حادث سيارة.
    Jesus, he died two years ago today. Open Subtitles يا إلهي، لقد مات في مثل هذا اليوم قبل سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more