It's been a while since we went somewhere as a family. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن ذهبنا إلى مكانٍ ما كعائلة |
It's been a while since I held your hand, so I'm nervous. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ ان امسكت يدك لذا انا متوترة |
It's been a while since we chatted -- too long. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ دردشنا آخر مرة. فترة طويلة جدا. |
It's been a while since I treated a living patient. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ عالجت مريضاً على قيد الحياة |
It's been a while since my trauma rotation, but I'd say you got pretty lucky here. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً |
Hey, kiddo, it's Dad. It's been a while. Look. | Open Subtitles | "مرحباً يا صغيري، أنا أباك لقد مضت فترة." |
It's been a while since you tried reaching her. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حاولت التوصل إليها |
It's been a while since I had a family dinner, so I hope you don't mind. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حضيت بعشاء عائلي, لذا أتمنى أنك لا تمانع. |
It's been a while and I'm not very experienced sex-wise. | Open Subtitles | لقد مضت فترة و وأنا لست من ذوي الخبرة بالجنس. |
It's been a while, so I might be a bit rusty on the rules. | Open Subtitles | لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد |
You know, cut up with the boys... before she came, that's all. It's been a while. You know? | Open Subtitles | قبل ان تأتى , هذا هو السبب لقد مضت فترة , أتعلمين ؟ طابت ليلتك يا هاربر |
It's been a while since I stretched my legs. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن مددت أرجلي |
It's been a while. I don't get to enjoy fighting like this lately. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن استمتعتُ بقتال كهذا! |
It's been a while since we sat down and talked. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ جلسنا وتحدّثنا. |
It's been a while since you've seen Ann, isn't it? | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذٌ أن رأيت (آن)، أليس كذلك؟ |
It's been a while since we caught up. | Open Subtitles | لقد مضت فترة من الوقت منذ أن حوصرنا |
You're cute when you get worked all up, and... It's been a while since a guy's counted the minutes for me. | Open Subtitles | -أنت رائع عندما تُصبح مُتحمساً، و ... لقد مضت فترة منذ عدّ رجل الدقائق التي أكون مُبتعدة فيها عنه. |
It's been a while Since We Did That In The Morning. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ علمنا هذا في الصباح |
It's been a while since I've spent the holidays with a... | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة لمأقضِفيهاالعطلاتمع... |
It's been so long since I have seen him here, in his rightful place. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن رأيتهُ هُنا في مكانهِ الشرعي. |
It's been a long time since I came here. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن جئت هنا |