"لقد منحتك" - Translation from Arabic to English

    • I gave you
        
    • I've given you
        
    • I have given you
        
    • I just gave you
        
    I gave you the opportunity to do the right thing and you refused. Open Subtitles لقد منحتك فرصة للقيام بالأمر الصائب لكنك رفضت ذلك
    I gave you a break and let you try to work off your debt. Open Subtitles لقد منحتك إستراحة وسمحت لك تحاول أن تتخلص من دينك.
    I gave you the first one. You don't get another. Open Subtitles لقد منحتك حق ضربي للمرة الأولى و لن أسمح لك بتكرارها.
    Well, I've given you the answer, Detective. It's not my fault you won't accept it. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها
    Well, I've given you the answer, Detective. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة من قبل أيتها المُحققة
    I have given you great power... but I expect something in return. Open Subtitles لقد منحتك القوة العظمى ولكن أتوقع شيئا في المقابل
    If I gave you access to the server, could you reroute tracker control? Open Subtitles لقد منحتك سماحية الدخول للمُخدم، هل بوسعك إعادة التحكم بشرائح التعقب؟
    I gave you so many opportunities To tell me the truth. Open Subtitles لقد منحتك العديد من الفرص لتخبرني بالحقيقة
    I gave you a great deal of money,money that was supposed to help save your dying husband. Open Subtitles لقد منحتك الكثير من المال، المال الذي يفترض ان يساعد في إنقاذ زوجك المحتضر
    See, I never saw your unit. I gave you a chance and you didn't deliver. Open Subtitles أنا لم أرى هذ الوحدة، لقد منحتك فرصة ولم تقم بتسليمي إياها
    I gave you life. And, oh, it was swell for you, Uptown. Open Subtitles لقد منحتك الحياة, وكان من الأفضل لك السفر
    I gave you the status of a mother and you poisoned my mind against Jodhaa? Open Subtitles لقد منحتك مكانة الأم وأنت زرعت الشك في قلبي نحو جودها
    I gave you leeway bringing this witness in. Open Subtitles لقد منحتك كثيراً عندما سمحت بحضور هذا الشاهد
    I gave you time, leeway, and you decided to do whatever the hell you wanted. Open Subtitles لقد منحتك الوقت ايها التائه و قد قررت أن تفعل ايا كان ما يحلو لك
    I gave you an experience that I believed was vital to your survival on this island. Open Subtitles لقد منحتك تجربة الذي هو برأي شئ أساسي لأبقائك على قيد الحياة في هذه الجزيرة
    No other slave was ever given this opportunity! I gave you my trust. Open Subtitles لم تتح لأي عبد آخر هذه الفرصة لقد منحتك ثقتي
    No. I gave you permission to use the yacht. You blew it up. Open Subtitles لقد منحتك الأذن لاستخدام القارب وأنت قمت بإغراقه
    I've given you 371 jobs, and you have been fired from 370 of them. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    Sheldon, I've given you the simplest things to do, and you haven't done one of them right. Open Subtitles شيلدون لقد منحتك أبسط الامور لتفعلها و لم تقم بأي منها بشكل صحيح
    I've given you a job now maybe this time you'll do what I suggest. Open Subtitles لقد منحتك عمل للتو، لربما هذه المرة ستفعل ما اقترحته
    There will be no consequences for you, I have given you my word. Open Subtitles لن يكون هنالك عواقب نتيجة أفعالك لقد منحتك عهدي
    So I just gave you a really good in to open up and talk to me, and you didn't take it. Open Subtitles لقد منحتك فرصة جيدة لتحكي عن نفسك لكن لم تغتنمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more