| She got what she deserved. You, my friend, did not. | Open Subtitles | لقد نالت ما تستحقه أما أنت فلا يا صديقي |
| She got you. You got to be so careful. | Open Subtitles | لقد نالت منك لا بد أن تكوني حذرة |
| Besides, Sen Li just looked at 10 African-American men and definitively picked out the primary suspect in this case. Ohh. She got you there. | Open Subtitles | و اختار المشتبه الرئيسي بهذه القضيّة . لقد نالت منك |
| She's got them all, daddy. I'm next. | Open Subtitles | لقد نالت منهم جميعاً ياأبي ,والان دوري |
| My friend, She's got you dangling. | Open Subtitles | صديقى, لقد نالت منك يا عزيزى |
| She just took credit for my salad. | Open Subtitles | لقد نالت الفضل عن سلطتي. |
| Boy, those wasps really got me good, huh? | Open Subtitles | يا رجل , لقد نالت مني هذه الدبابير , هاه ؟ |
| ♫ Hey, She got it. Why can't she keep it up? ♫ | Open Subtitles | هاى لقد نالت منه فلما لا يمكنها ان تستمر فى ذلك ؟ |
| She got what she deserved. I don't think she's doin'so good. | Open Subtitles | لقد نالت ما تستحقه لا اعتقد انها علي ما يرام |
| Right. She got you. Come on. | Open Subtitles | .صحيح , لقد نالت منك هيا لنذهب |
| She got you, girl. She got you good. | Open Subtitles | لقد نالت منكِ, فتاه لقد نالت منكِ |
| That purple girl, Zora, She got him. | Open Subtitles | تلك الفتاة الأرجوانية، [زورا]، لقد نالت منه. |
| ♫ She walks around with a heart like fire. Hey, She got it. ♫ | Open Subtitles | انها تمشى بقلب من نار ها لقد نالت منه |
| Oh, She got you, dude! Burn! | Open Subtitles | أوه , لقد نالت منك , يا صاحبي احترق |
| She got you, man. You got a little blood right there. | Open Subtitles | لقد نالت منك يا رجل هناك بعض الدمّ |
| Oh, She got you on the flippety with that one. | Open Subtitles | لقد نالت منك بقولها هذا. |
| Mommy,She's got me! | Open Subtitles | خذي بعض الحلوى- امي لقد نالت مني- |
| She's got me, boss. | Open Subtitles | لقد نالت مني, يا رئيس. |
| - Well, She's got me there. Uh... | Open Subtitles | - حسناً, لقد نالت مني هناك - |
| She just took credit for my salad. | Open Subtitles | لقد نالت الفضل عن سلطتي. |