You haven't washed anything properly and You forgot this. | Open Subtitles | لم تغسلي أي شيء بالطريقة المناسبة و لقد نسيتِ هذا |
Halfway to China.You forgot Pounds. | Open Subtitles | نصف الطريق إلى الطين ، لقد نسيتِ باوندز أيضاً |
You forgot the lover's lover, which would make it technically, I think, a lovers quadrangle. | Open Subtitles | لقد نسيتِ عشيقة العشيق، مما يجعله تقنيا مستطيل حبّ على ما أظنّ. |
You forget that my expertise is finding the right people to punish, Detective. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أمر خبرتي في إيجاد الأشخاص الذين يستحقوا العقاب أيتها المُحققة |
You missed a couple of spots on your neck and behind your ear. | Open Subtitles | لقد نسيتِ طلاء بقعتان علي رقبتكِ و خلف أذنكِ |
You've forgotten you've been poisoned, Detective, or has it already reached your brain? | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنكِ تعرضتِ للتسمم أيتها المُحققة أم أن السُم قد وصل إلى مُخك بالفعل ؟ |
You're forgetting that I picked you for this job. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أنني إخترتك لهذا العمل. |
Ma'am, You forgot your key. Give it to me now. No, no, no, no, no. | Open Subtitles | سيدتي ، لقد نسيتِ مفتاحكِ لا ، لا ، لا ، لا ، لا لاتلمسِ ذلك الإنذار ، تباً |
You forgot humble and shamelessly over-exposed. | Open Subtitles | . لقد نسيتِ التكبّر و الوقاحة الأكثر من اللازم |
Oh, nice job, mom. You forgot to do easter. | Open Subtitles | أحسنتِ يا أمي لقد نسيتِ أن نحتفل بـ عيد الفصح |
You forgot His Highness' overalls, his T-shirt, and... of course, his pair of lucky drawers. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أثواب سموّه الواقية، قمصانه،و .. بالطبع، اللباس التحتي الجالب للحظ |
You forgot to unpack your briefcase when you got home from work. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل |
Hey, babe. You forgot your lunch. | Open Subtitles | اهلاً حبيبتي, لقد نسيتِ غدائك. |
You forgot the only name that matters, dear. | Open Subtitles | لقد نسيتِ الاسم المهم يا عزيزتي، |
You forgot making you look bad. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تُظهري نفسكِ بشكل سيء. |
You forgot the person you were searching for. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أمر الشخص الذي تبحثين عنه، |
You forgot the person who was waiting for you. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أمر الشخص الذي كان بانتظارك، |
Ming! You forgot to "Asiacate" the mafia about the game change! | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تنبهِ المافيا عن تغير اللعبة! |
You forgot to ask me how the test scores were. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تسألي عن درجات الإختبار؟ |
You forget what you were like before you became such a refined young lady. | Open Subtitles | لقد نسيتِ كيف كنتِ من قبل لقد أصبحتِ سيّدة مهذّبة. |
Don't get caught up being so hot You forget to be a real person. | Open Subtitles | لا تجعليهم يمكسونكِ كفتاة مثيرة لقد نسيتِ أن تكوني إنسانة طبيعية. |