"لقرار الجمعية العام" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly resolution
        
    AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES IN ACCORDANCE WITH General Assembly resolution 47/92 UN تحقيق أهدافه وفقا لقرار الجمعية العام ٤٧/٩٢
    The two reports had been submitted, through the Secretary-General, by the High Commissioner for Human Rights in her capacity, under General Assembly resolution 52/108, as Coordinator of the Decade. UN وذكر أن المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان قدمت التقريرين من خلال اﻷمين العام، بوصفها منسقة العقد، وفقا لقرار الجمعية العام ٥٢/١٠٨.
    In accordance with General Assembly resolution 52/188 of 18 December 1997, UNFPA reported to the Executive Board on the outcome of the International Forum on Follow-up to the International Conference on Population and Development, held at The Hague. UN وفقا لقرار الجمعية العام ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ قدم صندوق السكان تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن حصيلة المنتدى الدولي المعني بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي أقيم في لاهاي.
    19. In accordance with General Assembly resolution 42/39D, the Centre was established on the basis of existing resources and voluntary contributions that Member States and interested organizations may make to that end. UN ١٩ - وفقا لقرار الجمعية العام ٤٢/٣٩ دال، أنشئ المركز على أساس التمويل من الموارد الموجودة ومن التبرعات التي تقدمها لهذا الغرض الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة.
    The President of the General Assembly at its fifty-eighth session received a timely objection from one Member State in accordance with General Assembly resolution 57/250. UN وتلقى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين اعتراضا في الوقت المناسب من دولة عضو وفقا لقرار الجمعية العام 57/250.
    Among the important actions that UNDP took or encouraged to further this change in the spirit of General Assembly resolution 47/199, the following may be cited: UN ومن اﻹجراءات الهامة التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو شجع على اتخاذها لتعزيز هذا التغير، استلهاما لقرار الجمعية العام ٤٧/١٩٩، يمكن اﻹشارة إلى ما يلي:
    The present report, submitted in response to General Assembly resolution 66/187, complements the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العام 66/187، وهو يكمل تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    It is submitted in compliance with General Assembly resolution 61/230 of 22 December 2006, which was adopted following the Assembly's consideration at its sixty-first session of the Secretary-General's progress report dated 2 August 2006 (A/61/213). UN وهو مقدم امتثالا لقرار الجمعية العام 61/230 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 الصادر بعد نظر الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في التقرير المرحلي للأمين العام المؤرخ 2 آب/أغسطس 2006 (A/61/23).
    In response to General Assembly resolution 65/152, CEB, under the aegis of its High-level Committee on Programmes, developed several joint contributions of the United Nations system to the preparatory process of the Conference on Sustainable Development aimed at advancing coherence and synergies within the United Nations system on sustainable development. UN واستجابة لقرار الجمعية العام 65/152، أعد مجلس الرؤساء التنفيذيين، تحت إشراف لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، عدة إسهامات مشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في العملية التحضيرية لمؤتمر التنمية المستدامة ترمي إلى النهوض بالاتساق وأوجه التآزر داخل منظومة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The core document on Cyprus was prepared in accordance with General Assembly resolution 45/85 and the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties (document HRI/991/1). UN أعدت الوثيقة الأساسية بشأن قبرص وفقاً لقرار الجمعية العام 45/85 والمبادئ التوجيهية الموحدة للجزء الاستهلالي من تقارير الدول الأطراف (الوثيقة HRI/991/1).
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 65/116, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the activities of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العام 65/116، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بالأخص على أنشطة اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The Council, in accordance with General Assembly resolution 3348 (XXIX) of 17 December 1974, nominated the following seven Member States for election by the General Assembly at its forty-ninth session for a three-year term beginning on 1 January 1995: UN رشح المجلس، وفقا لقرار الجمعية العام ٣٣٤٨ )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، الدول اﻷعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة، خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and resolution 43/177 of 15 December 1988, I now call on the Observer of Palestine. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العام ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ ولقرارها ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين.
    In response to General Assembly resolution 799 (VIII) of 7 December 1953 requesting the Commission to undertake, as soon as it considered it advisable, the codification of the principles of international law concerning State responsibility, the Commission, at its seventh session in 1955, decided to begin the study of State responsibility and appointed F.V. Garcia Amador as Special Rapporteur for the topic. UN واستجابة لقرار الجمعية العام 799 (د-8) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1953 الذي طلب من اللجنة أن تستهل، في أقرب وقت تراه مناسبا، تقنيـن مبادئ القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول، قررت اللجنة، في دورتها السابعة المعقودة في عام 1955، أن تبدأ دراسة موضوع مسؤولية الدول وعيَّنت السيد ف.
    In response to General Assembly resolution 799 (VIII) of 7 December 1953 requesting the Commission to undertake, as soon as it considered it advisable, the codification of the principles of international law concerning State responsibility, the Commission, at its seventh session in 1955, decided to begin the study of State responsibility and appointed F.V. Garcia Amador as Special Rapporteur for the topic. UN واستجابة لقرار الجمعية العام 799 (د-8) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1953 الذي طلب من اللجنة أن تستهل، في أقرب وقت تراه مناسبا، تقنيـن مبادئ القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الدول، قررت اللجنة، في دورتها السابعة المعقودة في عام 1955، أن تبدأ دراسة موضوع مسؤولية الدول وعيَّنت السيد ف.
    18. In accordance with General Assembly resolution 61/233 A and in response to the comments of the Advisory Committee (see A/61/350), the Board of Auditors carried out a gap analysis on the state of readiness of entities as reflected in their IPSAS plans, as well as new or upgraded enterprise resource planning systems. UN 18 - وفقاً لقرار الجمعية العام 61/233 ألف واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية (انظرA/61/350)، أجرى مجلس مراجعي الحسابات تحليلاً للثغرات الموجودة في ما يتعلق بحالة استعداد الكيانات على نحو ما يتبين في خططها المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وكذلك النظم الجديدة أو المحسنة لتخطيط موارد المؤسسة.
    20. The Committee notes that, in response to General Assembly resolution 60/266, a review of staffing requirements was undertaken, with a view towards ensuring the most cost-effective use of resources and the alignment of the functions and levels of posts of the Mission to its evolving mandate and changing operational environment, as well as to the actual responsibilities to be assumed and activities to be accomplished. UN 20 - وتلاحظ اللجنة أنه استجابة لقرار الجمعية العام 60/266 أجري استعراض للاحتياجات من الموظفين، بغية كفالة أقصى قدر ممكن من فعالية التكاليف في استخدام الموارد ومواءمة مهام البعثة ورتب وظائفها مع ولايتها الآخذة في التطور وبيئتها التشغيلية المتغيرة، وكذلك مع المسؤوليات الفعلية التي يتعين الاضطلاع بها والأنشطة التي يتعين إنجازها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more