"لقضايا الجنسين والنهوض" - Translation from Arabic to English

    • on Gender Issues and Advancement
        
    • on Gender Issues and the Advancement
        
    The Committee is chaired by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, on behalf of the United Nations. UN ويرأس اللجنة المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، بالنيابة عن الأمم المتحدة.
    Moreover, the work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and of UNIFEM was commendable, and the Group looked forward to working closely with them. UN وأضافت أن أعمال مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وأعمال صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة تستحق التقدير وأن المجموعة تتطلع إلى العمل معهما بشكل وثيق.
    It also commended the sterling efforts of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to integrate a gender perspective into United Nations activities, including peacekeeping. UN وقال إن المجموعة تثني أيضاً على الجهود الدؤوبة التي يبذلها مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة لإدراج المنظور الجنساني في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام.
    (a) Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN (أ) المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    The efforts of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality of the Administrative Committee on Coordination were most welcome, as was the work of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN وأضافت أن جهود اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية تلقى أشد الترحيب كما تلقاه أعمال المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    The Committee is chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to provide policy guidance, monitor actions and review human resources measures, with a view to achieving gender balance and to creating a more gender-sensitive work environment. UN وتتولى رئاسة اللجنة المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة لتقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسات، ورصد الإجراءات، واستعراض التدابير المتعلقة بالموارد البشرية بغية تحقيق التوازن بين الجنسين وتهيئة بيئة عمل أكثر مراعاة لمسائل الجنسين.
    732. Building upon steps taken by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to develop human resources action plans, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women works with departments and offices to ensure that gender balance goals are fully addressed in such plans. UN 732 - وللبناء على الخطوات التي اتخذها الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية لوضع خطط عمل للموارد البشرية، تعمل المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة مع الإدارات والمكاتب لكفالة أن تكون أهداف التوازن بين الجنسين قد جرى تناولها بالكامل في هذه الخطط.
    23. Ms. Boyko (Ukraine) expressed appreciation of the work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN ٢٣ - السيدة بويكو )أوكرانيا(: أعربت عن تقديرها ﻷعمال مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    28. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Chairperson of the Commission on the Status of Women and a Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women addressed the Commission during consideration of item 12. UN ٢٨ - وأدلت المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، ورئيسة لجنة مركز المرأة، ونائبة رئيس لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ببيانات أمام اللجنة أثناء النظر في البند ١٢.
    4. Ms. Angela E. V. King, Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, who acted as a temporary chairperson, opened the session. UN 4 - وافتتحت الدورة السيدة أنجيلا إ. ف. كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، التي عملت كرئيس مؤقت.
    4. Ms. Angela E. V. King, Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, who acted as a temporary chairperson, opened the session. UN 4 - وافتتحت الدورة السيدة أنجيلا إ. ف. كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، التي عملت كرئيس مؤقت.
    8. At the 27th meeting, on 3 November, introductory statements on sub-items (g) and (h) were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and by the Principal Officer of the Social Development and Poverty Elimination Division of UNDP (see A/C.2/52/SR.27). UN ٨ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي بشأن البندين الفرعيين )ز( و )ح( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة والموظف الرئيسي لشعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر A/C.2/52/SR.27(.
    30. Ms. King (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) replied that a paper containing estimates of the Institute’s current financial situation would be made available prior to the meeting of donors on 18 October 1999. UN ٣٠ - السيدة كنغ )المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة(: أجابت بأنه سيتم إتاحة ورقة تتضمن تقديرات للحالة المالية الحالية للمعهد قبل اجتماع المانحين في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩.
    13. In fulfilment of those mandates, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, who is also the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW, was increasingly involved in the selection of the Director as well as in fund-raising and representational activities on behalf of INSTRAW. UN 13 - وللوفاء بهذه الولايات شاركت المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وهي أيضا الممثلة الخاصة للأمين العام لشؤون المعهد، بصورة متزايدة في اختيار المديرة، وجمع الأموال، وفي الأنشطة التنفيذية باسم المعهد.
    14. To brief delegations on activities and future plans of INSTRAW and seek voluntary financial support for the Institute, on 11 March 2004, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women convened a meeting for donors and other interested parties. UN 14 - ولإطلاع الوفود على أنشطة المعهد وخططه في المستقبل وطلب دعم مالي تطوعي للمعهد، عقد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، اجتماعات في 11 آذار/مارس 2004، للمانحين ولغيرهم من الأطراف المهتمة.
    61. The General Assembly may wish to endorse the proposals set forth in the present report relating to the consolidation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW into a composite entity, in accordance with resolution 63/311. UN 61 - قد ترغب الجمعية العامة في تأييد الاقتراحات المقدمة في هذا التقرير فيما يتصل بدمج مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في هيئة جامعة وفقا للقرار 63/311.
    40. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women), referring to measures to increase the participation of women in peacekeeping, said that her Office was working in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and with the special representatives of the Secretary-General. UN 40 - السيدة كينغ (الأمينة العامة المساعدة، والمستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة): أشارت إلى الترتيبات التي اتخذت لزيادة مشاركة المرأة في عمليات حفظ السلام، وقالت إن مكتبها يتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، ومع الممثلين الخاصين للأمين العام.
    6. At the 26th meeting, on 29 October, introductory statements were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, and the representative of the Joint Inspection Unit, under sub-item (c) (see A/C.2/54/SR.26). UN ٦ - وفي الجلســـة ٢٦، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ج( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية - وممثل وحدة التفتيش المشتركة )انظر A/C.2/54/SR.26(.
    (a) Transferring the existing mandates and assets of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW into a composite entity, to be considered a subsidiary organ of the General Assembly; UN (أ) أن تنقل الولايات والأصول الحالية لمكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، إلى هيئة جامعة تكون بمثابة هيئة فرعية للجمعية العامة؛
    72. Since gender equality was an essential element of people-centred development, he applauded the recommendation on mainstreaming a gender perspective into all United Nations policies and programmes, achieved with the support of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, which would afford more effective monitoring and evaluation of achievements and obstacles. UN 72 - وقال إنه نظراًً لأن المساواة بين الجنسين هي عنصر أساسي في التنمية التي محورها الناس، فأنه يرحب بالتوصيات الداعية إلى إدراج المنظور الجنساني في سياسات وبرامج الأمم المتحدة، التي تحققت بدعم من مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، وهو ما سيسمح بمزيد من الرصد والتقييم الفعالين لما يتحقق من إنجازات وما يظهر من عقبات.
    To cite but one illustration, the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality met for the first time in October 1996, chaired by the Secretary-General's Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. The Committee is charged with promoting gender mainstreaming and coordinating the response of the United Nations system to the Beijing Conference and other United Nations conferences and summits. UN وكمثال على ذلك، فقد اجتمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ﻷول مرة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ برئاسة المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ومهمة هذه اللجنة هي العمل على جعل قضايا الجنسين ضمن الاهتمامات الرئيسية وتنسيق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة لمؤتمر بيجينغ وغيره من المؤتمرات واجتماعات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more