"لقضيتنا" - Translation from Arabic to English

    • our cause
        
    • our case
        
    • the cause
        
    These so-called heroes with no allegiance to our cause, are nothing but secular idols and must be ended. Open Subtitles هؤلاء الذين يدعونهم أبطال بدون أي ولاء لقضيتنا إنهم ليسوا سوى رموز للعلمانية ويجب أن ينتهوا
    It will also be of high importance for our cause to encourage the peaceful settlement of regional and international crises and conflicts. UN ومن المهم للغاية لقضيتنا كذلك تشجيع التسوية السلمية للأزمات والنزاعات الاقليمية والدولية.
    And when the time is right, and we have enough followers to our cause, we can return to where we came from and take back what is rightfully ours. Open Subtitles وعندما يحين الوقت ويصبح لدينا مؤيدين كثر لقضيتنا نستطيع أن نعود إلى حيث أتينا
    In 1994, 22 years after having included our case in its agenda, this Committee meets again to analyse the situation in Puerto Rico. UN وفي عام ١٩٩٤ تجتمع هذه اللجنة مرة أخرى، بعد ٢٢ عاما من إدراجها لقضيتنا في جدول أعمالها، لتحليل الحالة في بورتوريكو.
    Doesn't do our case any good, either, not that it matters now. Open Subtitles وهذا ليس بالشيء الجيد لقضيتنا ليس كأن الأمر يهم الآن
    I mean, Masud-- has been with us only a short time, but he has proved himself dedicated to our cause. Open Subtitles إنضم إلينا من فترة قصيرة ولكنه أثبت نفسه متفانٍ لقضيتنا
    We would just like to gain public support for our cause of getting Sue back to Hill City. Open Subtitles نحن أود فقط أن تكسب التأييد الشعبي لقضيتنا للحصول على سو إلى مدينة هيل.
    He has been more help to our cause than the entire consistory. Open Subtitles لقد كان اكثر مساعدا لقضيتنا من المجلس الكنيسي بالكامل.
    When you close yer eyes for the final time, he will rally the MacKenzies to our cause, and they will fight and die fer it. Open Subtitles عندما تغمض عينيك للمرة الأخيرة سيوف يحشد الماكينزي لقضيتنا وسيقاتلون ويموتون في سبيلها
    So allow me to demonstrate something more helpful to our cause. Open Subtitles لذا اسمحوا لي أن تظهر شيء أكثر فائدة لقضيتنا.
    Yet the blacksmith still blithely peddles his wares, his blood lost to our cause. Open Subtitles والى الان الحداد لا زال يروج لبضاعته دمه خسارة لقضيتنا
    If it's any consolation, your heroic devotion to our cause has earned you my most sincere respect. Open Subtitles إذا كان هُناك أى عزاء فسيكون لإخلاصك البطولي لقضيتنا ولقد إكتسب كامل إحترامي الخالص
    So, you are the brave children who have committed to our cause. Open Subtitles إذاً، أنتم هم الأطفال الشجعان الذين انضموا لقضيتنا
    Is it narcissism to want to live in service to our cause? Open Subtitles إن إرادة الحياة خدمةً لقضيتنا ليس نرجسية
    There is no one who has given as much to our cause as he. Open Subtitles لا يوجد أحد قد عمل هذا الجهد لقضيتنا كما فعل هو
    Miners have pledged 50 bolivianos of their paychecks to our cause. Open Subtitles عمال المناجم تعهـدوا بـ50 بوليفيـانوس من صكوك أجورهم, لقضيتنا.
    They've seen the details and think it's got similarities to our case. Open Subtitles دققوا بالتفاصل، و يظنون أنها مشابهه لقضيتنا
    This woman could prove critical to our case. Open Subtitles هذه المرأة من الممكن ان تقدم اثباتا حساسا لقضيتنا
    The defense is using this as a poor man's deposition, to get a preview of our case. Open Subtitles المدافع يستغل تنكر المدعي عليه المسكين ليحصل على ملخص لقضيتنا
    The injustice that was perpetrated on these people forms the basis of our case. Open Subtitles إن الظلم الذي وقع بحق هؤلاء البشر يشكل قاعدة لقضيتنا
    At the same time, I have the pleasure to express my gratitude to His Excellency Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations, for his support for our cause and for his continuous efforts to serve the cause of peace. UN وفي الوقت ذاته، يسعدني أن أعرب عن امتناني لصاحب المعالي كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، على دعمه لقضيتنا وجهوده الحثيثة لخدمة قضية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more