These so-called heroes with no allegiance to our cause, are nothing but secular idols and must be ended. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يدعونهم أبطال بدون أي ولاء لقضيتنا إنهم ليسوا سوى رموز للعلمانية ويجب أن ينتهوا |
It will also be of high importance for our cause to encourage the peaceful settlement of regional and international crises and conflicts. | UN | ومن المهم للغاية لقضيتنا كذلك تشجيع التسوية السلمية للأزمات والنزاعات الاقليمية والدولية. |
And when the time is right, and we have enough followers to our cause, we can return to where we came from and take back what is rightfully ours. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت ويصبح لدينا مؤيدين كثر لقضيتنا نستطيع أن نعود إلى حيث أتينا |
In 1994, 22 years after having included our case in its agenda, this Committee meets again to analyse the situation in Puerto Rico. | UN | وفي عام ١٩٩٤ تجتمع هذه اللجنة مرة أخرى، بعد ٢٢ عاما من إدراجها لقضيتنا في جدول أعمالها، لتحليل الحالة في بورتوريكو. |
Doesn't do our case any good, either, not that it matters now. | Open Subtitles | وهذا ليس بالشيء الجيد لقضيتنا ليس كأن الأمر يهم الآن |
I mean, Masud-- has been with us only a short time, but he has proved himself dedicated to our cause. | Open Subtitles | إنضم إلينا من فترة قصيرة ولكنه أثبت نفسه متفانٍ لقضيتنا |
We would just like to gain public support for our cause of getting Sue back to Hill City. | Open Subtitles | نحن أود فقط أن تكسب التأييد الشعبي لقضيتنا للحصول على سو إلى مدينة هيل. |
He has been more help to our cause than the entire consistory. | Open Subtitles | لقد كان اكثر مساعدا لقضيتنا من المجلس الكنيسي بالكامل. |
When you close yer eyes for the final time, he will rally the MacKenzies to our cause, and they will fight and die fer it. | Open Subtitles | عندما تغمض عينيك للمرة الأخيرة سيوف يحشد الماكينزي لقضيتنا وسيقاتلون ويموتون في سبيلها |
So allow me to demonstrate something more helpful to our cause. | Open Subtitles | لذا اسمحوا لي أن تظهر شيء أكثر فائدة لقضيتنا. |
Yet the blacksmith still blithely peddles his wares, his blood lost to our cause. | Open Subtitles | والى الان الحداد لا زال يروج لبضاعته دمه خسارة لقضيتنا |
If it's any consolation, your heroic devotion to our cause has earned you my most sincere respect. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أى عزاء فسيكون لإخلاصك البطولي لقضيتنا ولقد إكتسب كامل إحترامي الخالص |
So, you are the brave children who have committed to our cause. | Open Subtitles | إذاً، أنتم هم الأطفال الشجعان الذين انضموا لقضيتنا |
Is it narcissism to want to live in service to our cause? | Open Subtitles | إن إرادة الحياة خدمةً لقضيتنا ليس نرجسية |
There is no one who has given as much to our cause as he. | Open Subtitles | لا يوجد أحد قد عمل هذا الجهد لقضيتنا كما فعل هو |
Miners have pledged 50 bolivianos of their paychecks to our cause. | Open Subtitles | عمال المناجم تعهـدوا بـ50 بوليفيـانوس من صكوك أجورهم, لقضيتنا. |
They've seen the details and think it's got similarities to our case. | Open Subtitles | دققوا بالتفاصل، و يظنون أنها مشابهه لقضيتنا |
This woman could prove critical to our case. | Open Subtitles | هذه المرأة من الممكن ان تقدم اثباتا حساسا لقضيتنا |
The defense is using this as a poor man's deposition, to get a preview of our case. | Open Subtitles | المدافع يستغل تنكر المدعي عليه المسكين ليحصل على ملخص لقضيتنا |
The injustice that was perpetrated on these people forms the basis of our case. | Open Subtitles | إن الظلم الذي وقع بحق هؤلاء البشر يشكل قاعدة لقضيتنا |
At the same time, I have the pleasure to express my gratitude to His Excellency Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations, for his support for our cause and for his continuous efforts to serve the cause of peace. | UN | وفي الوقت ذاته، يسعدني أن أعرب عن امتناني لصاحب المعالي كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، على دعمه لقضيتنا وجهوده الحثيثة لخدمة قضية السلام. |