The increased requirements are partly offset by reduced requirements for spare parts. | UN | ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً انخفاض في الاحتياجات لقطع الغيار. |
The obligation of a letter of assist for previous mandate periods resulted in additional requirements for spare parts and supplies. | UN | وأسفر الالتزام المتعهد به في رسائل طلب المساعدة في فترات الولاية السابقة عن احتياجات إضافية لقطع الغيار واللوازم. |
A provision of $17,300 is requested for spare parts. | UN | ومطلوب اعتماد قدره ٣٠٠ ١٧ دولار لقطع الغيار. |
The monthly cost of spare parts is estimated at $390 per vehicle for military-pattern vehicles and $150 per vehicle for commercial-pattern vehicles. | UN | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري. |
The provision for spare parts and supplies should be reduced to $176,000. | UN | وكذلك خفض الاعتماد المخصص لقطع الغيار واللوازم إلى 000 176 دولار. |
Therefore, the provision for spare parts and supplies should be $250,000. | UN | لذلك يجب رصد مبلغ 000 250 دولار لقطع الغيار واللوازم. |
In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. | UN | وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي. |
There is also a reduction in the amount needed for spare parts because new vehicles in the UNAMI fleet have replaced written-off vehicles. | UN | وهناك أيضا انخفاض في المبلغ اللازم لقطع الغيار نظرا إلى أن المركبات الجديدة في أسطول البعثة قد حلت محل المركبات المشطوبة. |
There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. | UN | ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة. |
The Committee expects that the replacement of vehicles will decrease future requirements for spare parts, repairs and maintenance. | UN | وتتوقع اللجنة أن يقلل استبدال المركبات من الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة في المستقبل. |
Decreased requirements were partially offset by increased requirements for spare parts for ageing IT equipment. | UN | وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات لقطع الغيار اللازمة لمعدات تكنولوجيا المعلومات القديمة. |
The increased provision for spare parts, repairs and maintenance is consistent with the variety and increased inventory levels of equipment. | UN | وتتسق زيادة الاعتمادات المخصصة لقطع الغيار والإصلاحات والصيانة مع تنوع المعدات وازدياد عدد الموجود منها لدى البعثة. |
Based on a monthly rate of $350 to $500 for spare parts, repairs and maintenance. | UN | على أساس معدل شهري قدره 350 إلى 500 دولار لقطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة. |
Provision for spare parts, repairs and maintenance is provided for United Nations-owned vehicles only. | UN | أما الاعتماد المخصص لقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة فإنه مرصود للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة فقط. |
The Mission's Galileo Inventory Management System, which also records job orders for any repairs or replacements of spare parts, captures information regarding vehicle maintenance. | UN | يلتقط نظام غاليليو لإدارة المخزون التابع للبعثة معلومات فيما يتعلق بصيانة المركبات، ويسجل أيضا طلبات العمل المتعلقة بأي إصلاح أو استبدال لقطع الغيار. |
The rate includes an incremental transportation rate to cover general transportation costs of spare parts. | UN | والمعدل يشمل معدل النقل التزايدي لتغطية تكاليف النقل العام لقطع الغيار. |
Moreover, 4,298 different maintenance works and replacement of spare parts of rural water supply schemes have been carried out. | UN | وعلاوة على ذلك، نُفذت 298 4 عملية صيانة مختلفة واستبدال لقطع الغيار في شبكات إمدادات المناطق الريفية بالمياه. |
Its goal is to identify the needs of manufacturing assemblers and match them with local suppliers of parts and services. | UN | والهدف من هذا البرنامج هو تحديد متطلبات شركات التجميع ومقارنتها بإمكانيات الموردين المحليين لقطع الغيار والخدمات. |
Item 13 equipment may be exported as part of a manned aircraft or satellite or in quantities appropriate for replacement parts for manned aircraft. | UN | يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة. |
The secretariat also asked Niigata to indicate the present location of the spare parts and, if they were sold elsewhere, to supply evidence of receipt of payment. | UN | وطلبت إليها أيضاً الإشارة إلى الموقع الحالي لقطع الغيار وكذلك كانت قد بيعت قطع الغيار هذه في مكان آخر، تقديم أدلة على تلقي ثمنها. |
This comprises $1,900 of spares to be held in each field office and $13,400 in The Hague; | UN | وهذا يتكون من ٩٠٠ ١ دولار لقطع الغيار التي ستخزن في كل من المكاتب الميدانية و ٤٠٠ ١٣ دولار في لاهاي. |
Even if I had access to spare parts, which I don't, I doubt I could fix it. | Open Subtitles | حتى إذا وصلت لقطع الغيار لن أستطيع أن أصلحها |
The estimated value of spares recovered at the Airport increased to approximately USD 12.7 million while the estimated value of the spares recovered from Iraq decreased to approximately USD 57.2 million. | UN | ورفعت القيمة المقدرة لقطع الغيار المستردة في المطار إلى حوالي 12.7 مليون دولار، بينما خفضت القيمة المقدرة لقطع الغيار المستردة من العراق إلى حوالي 57.2 مليون دولار. |
Ravi to Parts. | Open Subtitles | رافي لقطع الغيار |
A sum of $3,671,471 is provided for spare parts to support the leased items. | UN | ١٩ - يخصص مبلغ ٤٧١ ٦٧١ ٣ دولارا لقطع الغيار اللازمة لصيانة البنود المستأجرة. |
Incisa estimates that the total value of the materials was ITL 148,000,000 and the total value of the spare parts was ITL 83,000,000. | UN | وتقدر Incisia القيمة الكلية للمـواد بمبلـغ إجمالي وقدره 000 000 148ليرة إيطالية، والقيمة الكلية لقطع الغيار بمبلغ إجمالي وقدره 000 000 83 ليرة إيطالية. |