"لقمع أعمال الإرهاب الدولي" - Translation from Arabic to English

    • Suppression of Acts of Nuclear Terrorism
        
    65. In July 2007 the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism had come into force. UN 65 - وقال إن الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي قد بدأ نفاذها في تموز/يوليه 2007.
    Iceland, a party to all the universal legal instruments to prevent terrorist acts and to the European Convention on the Suppression of Terrorism, welcomed the entry into force of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism of 2005. UN وأيسلندا، التي هي طرف في جميع الصكوك القانونية العالمية لمنع أعمال الإرهاب، وفي الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، ترحب ببدء نفاذ الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي لعام 2005.
    On 14 May 2008, Kazakhstan ratified the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وفي 14 أيار/مايو 2008، صدقت كازاخستان على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي.
    It also welcomed the adoption of Security Council resolution 1540 (2004) and the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وترحب حكومته أيضا باتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004) وباعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي.
    48. His delegation welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism as a deterrent to illicit trade in highly sensitive nuclear equipment and material and called for enhanced cooperation to strengthen regional and national capacities aimed at preventing deadly nuclear materials and weapons from falling into the wrong hands. UN 48 - وأعلن أن وفده يرحب باعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي بصفتها رادعا للاتجار غير المشروع بالمعدات والمواد النووية الشديدة الحساسية، وأنه يطالب بالتعاون المعزز لتقوية القدرات الإقليمية والوطنية الرامية إلى منع وقوع المواد والأسلحة النووية المهلكة في الأيدي الخاطئة.
    It also welcomed the adoption of Security Council resolution 1540 (2004) and the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وترحب حكومته أيضا باتخاذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004) وباعتماد الجمعية العامة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي.
    48. His delegation welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism as a deterrent to illicit trade in highly sensitive nuclear equipment and material and called for enhanced cooperation to strengthen regional and national capacities aimed at preventing deadly nuclear materials and weapons from falling into the wrong hands. UN 48 - وأعلن أن وفده يرحب باعتماد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب الدولي بصفتها رادعا للاتجار غير المشروع بالمعدات والمواد النووية الشديدة الحساسية، وأنه يطالب بالتعاون المعزز لتقوية القدرات الإقليمية والوطنية الرامية إلى منع وقوع المواد والأسلحة النووية المهلكة في الأيدي الخاطئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more