Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. | Open Subtitles | لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك |
Thank you for saying that. Next to buying things, that is the best part about having money. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا، بجانب شراء الأشياء هذا هو أفضل جزء بشأن إمتلاك مال كثير |
Thank you for saying that, sir, but we both know I pulled the trigger. | Open Subtitles | شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد |
Thank you for telling that very funny and very flattering story. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا الشيء المرح وإنها قصة جدًا متزلفة |
But anyway, thanks for saying what you said to Brad about the commercial. | Open Subtitles | لكن على اي حال , شكراً لقولك ماقلته لبراد بخصوص الاعلان |
To tell you the truth, I don't think the whole law enforcement thing is, you know, for me. | Open Subtitles | لقولك الحق، أنا لا اعتقد كل القانون يطبيق شئ ، تعرفين، من اجلي |
Thank you for saying that. She is an amazing woman. I find her much better than your wives. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا |
I could have your tongue out for saying that. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يقتلعون لسانك لقولك هذا |
I wanna thank you for saying those kind words at the pier dedication. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لقولك هذا الكلمات اللطيفة في ذلك الملتقى |
I understand you had your reasons for saying what it is that you had to say. And I know he understands that too. | Open Subtitles | وأتفهم أنّ لديك دواعيك لقولك ذلك، وأعرف أنّه يتفهم ذلك أيضاً. |
I would've knocked your teeth down your throat for saying some shit like that to me. | Open Subtitles | كنتُ لأكسر أسنانك إلى حنجرتك لقولك شيئاً كهذا الهراء |
Oh, well, thanks for saying so, but I don't think I really... | Open Subtitles | حسناً شكراً لقولك هذا ...لكن لا أعتقد حقاً ...لكن... لكن لاشيء |
And I would never call him a dick for that, so fuck you for saying that. | Open Subtitles | ولن ألقبه بالأحمق بسبب ذلك لذلك تباً لك لقولك ذلك |
Thank you for saying that out loud, Dad. That really makes me feel so much better. | Open Subtitles | شكراً لقولك ذلك بصوت عالٍ أبي فهذا يشعرني حقاً بالتحسن أكثر |
DON'T EVEN JOKE, DESARIO. I CAN GET YOU THROWN IN JAIL JUST for saying THAT. | Open Subtitles | لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك |
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! | Open Subtitles | أيها اللعين ، سأضرب مؤخرتك لقولك هذا الشيئ |
Fuck you for saying you do and for saying that there's no way! | Open Subtitles | لا, أنت لا تعرف و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا |
That's what you get for telling Holly our thing was canceled. | Open Subtitles | هذا هو ما تحصلين عليه لقولك لهولي تم إلغاء الشيء الذي لدينا |
I'm glad you said that,'cause this was a real bummer to find. | Open Subtitles | إنني مسرور لقولك هذا لأنني إنزعجت لوجود هذا |
To tell you the truth, I'm exhausted by the world. | Open Subtitles | لقولك الحقّ، أنا منهك بالعالم. |
I am most encouraged to hear you say so, Your Holiness. | Open Subtitles | أنا متشجع جداً لسماعك لقولك هذا , سعادتك |