Clearly, you don't speak the native tongue of my people... | Open Subtitles | من الواضح , أنّكِ لا تتحدّثين اللغة الأصليّة لقومي |
It's about blood, and if fate sees fit that my blood spills here today and that all hope is lost for my people, then I don't give a damn who ends up inside that bunker or if anyone does. | Open Subtitles | بل يتعلق بالدماء، ولو كان القدر يرى أن دمائي ستسفك هنا اليوم وأن كل الأمل قد ضاع بالنسبة لقومي |
We could use it to finally pay my people a fair price for our land. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدمه اخيرا للدفع لقومي سعر عادل مقابل اراضينا |
Let my people do what you've been unable to do. I just sent you a photo. | Open Subtitles | اسمح لقومي أن يفعلوا ما أنتم عاجزون عنه أرسلت لكِ الصورة توًا |
You'd have me believe Cleander wanted my people to starve? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أن كلياندر أراد لقومي أن يتضورا جوعا؟ |
One of the challenges for my people in learning American English is your extensive use of idioms. | Open Subtitles | أحد التحديات لقومي لتعلم اللغة الإنجليزية الأمريكية هو إستخدامكم المفرط للعبارات الإصطلاحية |
Gratitude, for the food. And the protection you provide my people. | Open Subtitles | امتناني للطعام، والحماية التي توفرها لقومي |
Find her and deliver her to my people. They'll know what to do. | Open Subtitles | إعثر عليها وسلمها لقومي سيعرفون ماذا يفعلون |
Just like what happened to my people after 9/11. | Open Subtitles | تمامًا مثلما حدث لقومي بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
We gave my people guns to protect themselves in the event they were raided. | Open Subtitles | لقد أعطينا لقومي بنادق لحماية أنفسهم إذا تم الإغارة عليهم |
How do you think I felt about the fire nation when I found out what happened to my people? | Open Subtitles | بماذا تعتقدين أني قد شعرت عندما وجدت ما فعلته أمة النار لقومي ؟ |
What I'm doing here is good for my people if I get results, if I save them. | Open Subtitles | ما أفعله هنا جيد لقومي إذا حصلت على نتائج وإذا حميتهم |
If we can't stop them, I'm afraid what it'll mean for my people. | Open Subtitles | إن لم نتمكن من إيقافهم فأخشى مما قد يعنيه هذا لقومي |
Which is why I have walked away from significant responsibilities as leader of my people to come here and offer our help. | Open Subtitles | وهو ما دعاني الى ترك مسئوليّاتي العظيمة كقائدٍ لقومي لآتي هنا لعرض المساعدة |
Do you think it's worth it for my people to come here? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه يمكن لقومي أن يأتون إلى هنا؟ |
Welcome him, and let him take his place at the Council Fire of my people. | Open Subtitles | لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي |
my people, they had a capacity for joy unmatched by any tribe to ever walk the earth. | Open Subtitles | لقد كان لقومي قدرة على السعادة... لا تنازعها قدرة أية قبيلة عاشت يوماً على وجه الأرض. |
- Jack! - Look at my people! It's beautiful. | Open Subtitles | "جاك" - إنظر لقومي ، هذا جميل - |
An emperor who will enforce the promise that was made to my people. | Open Subtitles | امبراطور يعزز العهد الذي قطعتموه لقومي. |
You wouldn't understand, but if you were in my religion, what happened to my people... things came out that shouldn't have been said. | Open Subtitles | قد لاتتفهمين، لكن لو كنت يهودية ماحدث لقومي... أشياء قيلت ماكان ينبغي أن تقال |
I stole a time machine and ran away and I've been flouting the principle law of my own people ever since. | Open Subtitles | وأنا سيد زمن من كوكب جالافراي لقد سرقت آلة زمن وهربت وأنتهك القانون الأساسي لقومي منذ ذلك الحين |