"لقومي" - Translation from Arabic to English

    • my people
        
    • own people
        
    Clearly, you don't speak the native tongue of my people... Open Subtitles من الواضح , أنّكِ لا تتحدّثين اللغة الأصليّة لقومي
    It's about blood, and if fate sees fit that my blood spills here today and that all hope is lost for my people, then I don't give a damn who ends up inside that bunker or if anyone does. Open Subtitles بل يتعلق بالدماء، ولو كان القدر يرى أن دمائي ستسفك هنا اليوم وأن كل الأمل قد ضاع بالنسبة لقومي
    We could use it to finally pay my people a fair price for our land. Open Subtitles يمكننا ان نستخدمه اخيرا للدفع لقومي سعر عادل مقابل اراضينا
    Let my people do what you've been unable to do. I just sent you a photo. Open Subtitles اسمح لقومي أن يفعلوا ما أنتم عاجزون عنه أرسلت لكِ الصورة توًا
    You'd have me believe Cleander wanted my people to starve? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن كلياندر أراد لقومي أن يتضورا جوعا؟
    One of the challenges for my people in learning American English is your extensive use of idioms. Open Subtitles أحد التحديات لقومي لتعلم اللغة الإنجليزية الأمريكية هو إستخدامكم المفرط للعبارات الإصطلاحية
    Gratitude, for the food. And the protection you provide my people. Open Subtitles امتناني للطعام، والحماية التي توفرها لقومي
    Find her and deliver her to my people. They'll know what to do. Open Subtitles إعثر عليها وسلمها لقومي سيعرفون ماذا يفعلون
    Just like what happened to my people after 9/11. Open Subtitles تمامًا مثلما حدث لقومي بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    We gave my people guns to protect themselves in the event they were raided. Open Subtitles لقد أعطينا لقومي بنادق لحماية أنفسهم إذا تم الإغارة عليهم
    How do you think I felt about the fire nation when I found out what happened to my people? Open Subtitles بماذا تعتقدين أني قد شعرت عندما وجدت ما فعلته أمة النار لقومي ؟
    What I'm doing here is good for my people if I get results, if I save them. Open Subtitles ما أفعله هنا جيد لقومي إذا حصلت على نتائج وإذا حميتهم
    If we can't stop them, I'm afraid what it'll mean for my people. Open Subtitles إن لم نتمكن من إيقافهم فأخشى مما قد يعنيه هذا لقومي
    Which is why I have walked away from significant responsibilities as leader of my people to come here and offer our help. Open Subtitles وهو ما دعاني الى ترك مسئوليّاتي العظيمة كقائدٍ لقومي لآتي هنا لعرض المساعدة
    Do you think it's worth it for my people to come here? Open Subtitles هل تعتقد بأنه يمكن لقومي أن يأتون إلى هنا؟
    Welcome him, and let him take his place at the Council Fire of my people. Open Subtitles لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي
    my people, they had a capacity for joy unmatched by any tribe to ever walk the earth. Open Subtitles لقد كان لقومي قدرة على السعادة... لا تنازعها قدرة أية قبيلة عاشت يوماً على وجه الأرض.
    - Jack! - Look at my people! It's beautiful. Open Subtitles "جاك" - إنظر لقومي ، هذا جميل -
    An emperor who will enforce the promise that was made to my people. Open Subtitles امبراطور يعزز العهد الذي قطعتموه لقومي.
    You wouldn't understand, but if you were in my religion, what happened to my people... things came out that shouldn't have been said. Open Subtitles قد لاتتفهمين، لكن لو كنت يهودية ماحدث لقومي... أشياء قيلت ماكان ينبغي أن تقال
    I stole a time machine and ran away and I've been flouting the principle law of my own people ever since. Open Subtitles وأنا سيد زمن من كوكب جالافراي لقد سرقت آلة زمن وهربت وأنتهك القانون الأساسي لقومي منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more