"لقيامه بتنظيم" - Translation from Arabic to English

    • for organizing
        
    • for its organization
        
    The representative also expressed appreciation to UNODC for organizing the Round Table for Africa and to the Government of Nigeria for hosting the meeting. UN كما أعربت عن تقديرها لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لقيامه بتنظيم اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا، وكذلك لحكومة نيجيريا لاستضافتها ذلك الاجتماع.
    The Assistant Secretary-General praised the Chair for organizing 14 thematic meetings through having adopted a pioneering approach directed towards a more focused and action-oriented Global Forum. UN وأشاد الأمين العام المساعد بالرئيس لقيامه بتنظيم 14 اجتماعا مواضيعيا بإتباعه نهج ريادي موجه صوب منتدى عالمي أكثر تركيزا وتوخيا للجانب العملي.
    He thanked the Quaker United Nations Office in Geneva for organizing informal exchanges between delegates in Geneva and the head of BICC research branch. UN وأعرب عن شكره لمكتب الكويكرز باﻷمم المتحدة في جنيف لقيامه بتنظيم لقاء غير رسمي بين الوفود الموجودة في جنيف ورئيس شعبة البحوث في مركز بون الدولي المعني بالتحويل.
    3. Delegations expressed appreciation to UNCTAD for organizing the meeting, as its interactive discussions afforded them an opportunity to exchange ideas and experiences with their peers. UN 3- وأعربت الوفود عن امتنانها للأونكتاد لقيامه بتنظيم الاجتماع، إذ أتاحت مناقشاته التفاعلية لتلك الوفود فرصة لتبادل الأفكار والتجارب مع نظرائها.
    Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of meetings, conferences and workshops in the region, held in Yokohama, Japan, from 21 to 23 August 2006 and Jeju Island, Republic of Korea, from 13 to 15 December 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمركز الإقليمي لقيامه بتنظيم اجتماعات ومؤتمرات وحلقات عمل في المنطقة، عقدت في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2006 وفي جزيرة جيجو، جمهورية كوريا، في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    12. Following panel presentations, delegates expressed appreciation to the Forum for organizing the panel discussion and the panellists for their insightful presentations. UN 12 - وعقب العروض التي قدمها المشاركون في حلقة المناقشة، أعرب أعضاء الوفود عن تقديرهم للمنتدى لقيامه بتنظيم حلقة المناقشة هذه، كما أعربوا عن تقديرهم للمشاركين لما قدموه من عروض مستنيرة.
    Sentenced to 20 years' imprisonment on 5 November 1989 under section 5 (a) and (b) of the 1950 Emergency Provisions Act for organizing and exhorting the Tatmadaw personnel from the Navy to dissociate from the combined Armed Forces. UN حكم عليه يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ بالسجن ٠٢ سنة بموجب الفرع ٥)أ( و)ب( من قانون أحكام الطوارئ لعام ٠٥٩١ لقيامه بتنظيم وتحريض أفراد من القوات البحرية على الانفصال عن القوات المسلحة الموحدة
    He especially thanked Her Royal Highness Princess Basma Bint Talal of Jordan for her inspiring speech delivered at the opening of the thematic discussions, the Secretary-General for his message of support on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action, and the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the Secretariat team for organizing the meeting. UN وشكر بصفة خاصة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال، أميرة الأردن، إزاء ما قدمته من خطاب ملهم لدى افتتاح المناقشات الموضوعية، وكذلك الأمين العام فيما يتعلق برسالة التأييد التي بعث بها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس، إلى جانب مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأيضا فريق الأمانة العامة لقيامه بتنظيم الاجتماع.
    The representative of Ukraine expressed gratitude to UNCTAD for organizing and participating in the high-level competition meeting in Odessa and informed delegates about recent developments with respect to the application of competition legislation in his country. UN 11- وأعرب ممثل أوكرانيا عن امتنانه للأونكتاد لقيامه بتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى الخاص بالمنافسة والمشاركة فيه في أوديسا وأطلع المندوبين على التطورات الأخيرة فيما يتعلق بتطبيق قوانين المنافسة في بلده.
    According to the information received by the Special Rapporteur, he was convicted and sentenced to death on 7 May 1999 for " organizing a criminal group with the aim of transporting and selling narcotics " . UN وتفيد المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة أنه أُدين وحكم عليه بالإعدام في 7 أيار/مايو 1997 " لقيامه بتنظيم مجموعة إجرامية بهدف نقل وبيع المخدرات " .
    U Tin Hla, a member of the Federation of Trade Unions - Burma, was reportedly arrested with members of his family on 28 November for organizing and inciting the participation of railway workers in the September demonstrations. UN وتفيد التقارير بأنه تم إلقاء القبض على يو تين هلا، وهو عضو في اتحاد نقابات عمال بورما، مع أفراد أسرته في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، لقيامه بتنظيم عمال السكك الحديدية وحثهم على المشاركة في تظاهرات أيلول/سبتمبر.
    He especially thanked Her Royal Highness Princess Basma Bint Talal of Jordan for her inspiring speech delivered at the opening of the thematic discussions, the Secretary-General for his message of support on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action, and the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the Secretariat team for organizing the meeting. UN وشكر بصفة خاصة صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال الأردنية، للخطاب الملهم الذي ألقته لدى افتتاح المناقشات الموضوعية، وكذلك الأمين العام لرسالة التأييد التي بعث بها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس، إلى جانب مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأيضا فريق الأمانة العامة لقيامه بتنظيم الاجتماع.
    43. On 10 June, a Minsk court sentenced the political opponent Andrei Klimau to 18 months corrective labour under article 342 of the Criminal Code (organization of group actions violating public order), for organizing a protest action on 25 March. UN 43- وفي 10 حزيران/يونيه، أصدرت محكمة في مينسك بحق المعارض السياسي أندري كليماو حكماً يقضي بإخضاعه للعمل الإصلاحي لمدة ثمانية عشر شهراً وفقاً لأحكام المادة 342 من القانون الجنائي (تنظيم أنشطة جماعية تشكل إخلالاً بالنظام العام) لقيامه بتنظيم حركة احتجاج يوم 25 آذار/مارس.
    Finally, he expressed his appreciation to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) for organizing the Round Table for Africa with the theme " Crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law " , held in Abuja on 5 and 6 September 2005, and called upon UNODC to take similar initiatives for other regions in accordance with their requirements and at their request. UN وأخيرا، أعرب عن تقديره لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لقيامه بتنظيم اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا، وموضوعة " الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون " ، الذي عُقد في أبوجا، نيجيريا، في 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005، وطلب إلى المكتب المعني بالمخدرات والجريمة أن يقوم بمبادرات مماثلة في مناطق أخرى وفقا لاحتياجاتها وبناء على طلبها.
    Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of meetings, conferences and workshops in the region, held in Yokohama, Japan, from 21 to 23 August 2006 and Jeju Island, Republic of Korea, from 13 to 15 December 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمركز الإقليمي لقيامه بتنظيم اجتماعات ومؤتمرات وحلقات عمل في المنطقة، عقدت في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2006 وفي جزيرة جيجو، جمهورية كوريا، في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Expressing its appreciation to the Regional Centre for its organization of meetings and conferences in the region, held in Osaka, Japan, from 19 to 22 August 2003, on Jeju Island, Republic of Korea, from 3 to 5 December 2003, in Almaty, Kazakhstan, from 16 to 18 March 2004, in Kanazawa, Japan, from 7 to 9 June 2004 and in Sapporo, Japan, from 26 to 29 July 2004, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمركز الإقليمي لقيامه بتنظيم اجتماعات ومؤتمرات في المنطقة في أوساكا، اليابان، في الفترة من 19 إلى 22 آب/أغسطس 2003، وفي جزيرة جيجو، جمهورية كوريا، في الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفي ألماتي، كازاخستان، في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2004، وفي كانازاوا، اليابان، في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2004، وفي سابورو، اليابان، في الفترة من 26 إلى 29 تموز/يوليه 2004،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more