There's enough poison in that body to kill 10 men. | Open Subtitles | هناك سمّ كافي في ذلك الجسمِ لقَتْل 10 رجالَ. |
You come to talk, boy, or you come to kill somebody? | Open Subtitles | هل جئت لتتكلم أم جئت لقَتْل شخص ما أيها الولد؟ |
It sure takes long enough to kill these suckers. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف تستغرق وقتا طويلاً لقَتْل هؤلاء المصّاصين |
Next time you have a chance to kill someone, don't hesitate. | Open Subtitles | في المرة القادمة لديك فرصة لقَتْل شخص ما لا تُتردّدْ |
Well, as Sayif's aide, he had plenty of opportunities to kill the prince while they were alone. | Open Subtitles | حسنا كمساعد لسيف لقد كان لدية كثير من الفرص لقَتْل الأميرِ بينما هم كَانوا لوحدهم. |
Captain, why don't we just take this opportunity to kill that evil fox? | Open Subtitles | ايها القائد لماذا نحن لا نَستغلُّ هذه الفرصةِ لقَتْل تلك الثعلبةِ الشريّرِة؟ |
He had motive to kill his wife, There were no signs of forced entry, | Open Subtitles | لقد كان لديه دافعًا لقَتْل زوجته، فلم تكُن هنالك آثارًا للإقتحام. |
So if you're going to kill Mr. Quinn, don't imagine that you're doing it in her name. | Open Subtitles | إذن لو أنَّك تَذْهبُ لقَتْل السّيدِ كويِن، لا تُتخيّلْ ذلك أنت تَعْملُه في اسمِها. |
But in this case, it's great fun to kill the pigs in a game, of course. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالةِ، إنها مرح عظيم لقَتْل الخنازيرِ |
The order to kill an entire family is one I'll never use again. | Open Subtitles | الطلب لقَتْل كامل العائلةِ واحد آي لَنْ يَستعملَ ثانيةً. |
Having followers Do the shootings Would ensure they're willing to kill or be killed for the cause. | Open Subtitles | إمتِلاك الأتباعِ يَعمَلُ عمليات إطلاق النار تَضْمنُ هم راغبون لقَتْل أَو كَوْن مقتولاً للإستعمالِ cathe. |
If you can find money to kill people, you can find money to help people. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مالَ لقَتْل الناسِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مالَ لمُسَاعَدَة الناسِ. |
You want our forces to follow a shoot to kill order regarding a civilian aircraft? | Open Subtitles | تُريدُ قواتَنا أَنْ تَتْلي نبتةَ لقَتْل الطلبِ بخصوص الطائرة المدنية؟ |
I also is carry out official business, I am to kill people | Open Subtitles | أُنفّذُ واجبي الرسمي أيضاً أنا لست هنا لقَتْل الناسِ |
So somebody parties in a vacant house, sets it on fire and then three days later attempts to kill Mason Ward? | Open Subtitles | لذا شخص ما يَستمتعُ في a بيت شاغر، يَضِعُه محترق وبعد ذلك ثلاثة بَعْدَ أيام المحاولات لقَتْل ردهةِ ميسن؟ |
I would rather grab your head and wring your neck for wanting to kill this rabbit, all right? | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَ رأسكَ وأَعْصرُ كَ رقبة لإرادة لقَتْل هذا الأرنبِ، حَسَناً؟ |
Well, what if I can prove she tried to kill herself before ? | Open Subtitles | حَسناً، الذي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ هي مُجرّب لقَتْل نفسه قبل ذلك؟ كَيفَ حَالُكَ ذلك؟ |
No, that a man who was ready to kill himself would take the time to marinate a steak for a future meal? | Open Subtitles | أعني الرجل الذي كَانَ مستعدَّ لقَتْل نفسه يَستغرقُ بعض الوقت لتَنْقيع قطعة ستيك |
You're not concerned that you may have given the angry husband the idea, perhaps the perfect opportunity, to kill his wife? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ قلق بأَنْك قَدْ أعطىَ الغاضبُ الزوجُ الفكرةَ، ربما الفرصة المثالية، لقَتْل زوجتِه؟ |
Because that guy who confessed to killing Zamesca didn't do it. | Open Subtitles | لأن ذلك الرجلِ الذي إعترفَ لقَتْل Zamesca ما عَمِلَ هو. |