"لكبير المحامين" - Translation from Arabic to English

    • the lead counsel
        
    • for lead counsel
        
    Prior to this reform, the lead counsel was allowed unlimited visits during the pre-trial stage. UN وقبل اتخاذ هذا الإجراء الإصلاحي كان يُسمح لكبير المحامين بعدد غير محدود من الزيارات خلال مرحلة ما قبل المحاكمة.
    At the end of the case the total costs would be assessed and any balance would be paid to the lead counsel. UN وعند نهاية القضية، يُقدّر المبلغ الإجمالي ويُدفع أي رصيد لكبير المحامين.
    If there was found to have been an over payment this would have to be repaid by the lead counsel. UN وفي حال تبين أنه قد دُفع لكبير المحامين مبلغ زائد عن اللازم، فيتعين عليه ردّه.
    During the trial, the co-counsel is remunerated under the same regime as the lead counsel. UN وفي أثناء المحاكمة، تدفع أجور المحامي المساعد بموجب نفس النظام المتبع بالنسبة لكبير المحامين.
    The only comment I would make in relation to this is that I consider that there could be some variation in the amount of daily subsistence allowance allowed for lead counsel and that allowed for investigators. UN والتعليق الوحيد الذي أسوقه فيما يتعلق بذلك هو أنني أعتقد أنه يمكن أن يكون هناك قدر من التفاوت بين مبلغ بدل الإقامة اليومي الذي يُصرف لكبير المحامين وذلك الذي يُصرف للمحققين.
    the lead counsel's hourly rate depends on experience. UN ويتوقف أجر الساعة بالنسبة لكبير المحامين على خبرته.
    For class 1 cases, the lead counsel is allowed preparation of 1,400 hours plus all hearing hours at which counsel attends. UN وبالنسبة لقضايا الفئة 1 سُمح لكبير المحامين بفترة تحضير مدتها 400 1 ساعة إضافة إلى جميع ساعات جلسات الاستماع التي يحضرها المحامي.
    140. At the present time only the lead counsel or co-counsel can interview the suspect at the detention centre. UN 140 - لا يُسمح في الوقت الراهن إلا لكبير المحامين أو المحامي االمساعد بمقابلة المتهم في مركز الاحتجاز.
    To reduce defence counsel travel expenses, only the lead counsel or the co-counsel are entitled to travel to Arusha for all pre-trial hearings. UN وللحد من مصروفات سفر المحامين، لا يحق إلا لكبير المحامين والمحامي المساعد السفر إلى أروشا لحضور جميع جلسات المرحلة التمهيدية.
    45. the lead counsel may request the Registrar to allow one legal assistant and two investigators, or alternatively two legal assistants and one investigator. UN 45 - ويجوز لكبير المحامين أن يطلب إلى رئيس قلم المحكمة، بدلا من ذلك، أن يسمح بتعيين مساعد قانوني واحد ومحققين اثنين أو مساعدين قانونين اثنين ومحقق واحد.
    51. Detailed disclosure of information may be a real concern to the lead counsel when applying for further assistance and for their teams to be expanded but this is not satisfactory for the efficient administration of the legal aid system. UN 51 - والكشف التفصيلي عن المعلومات ربما يشكل مصدر قلق حقيقي بالنسبة لكبير المحامين عندما يتقدم كبار المحامين بطلبات للحصول على المزيد من المساعدة ولتوسيع أفرقتهم، غير أن ذلك لا يحقق الإدارة الفعالة لنظام المعونة القانونية.
    66. In addition, the Tribunal pays the lead counsel a maximum of 50 hours for time spent on reading the history and politics of Rwanda at the relevant period. UN 66 - وفضلا عن ذلك فإن المحكمة تدفع لكبير المحامين أجرا مقابل الوقت الذي يقضيه في قراءة تاريخ رواندا وسياستها خلال الفترة المحددة لمدة أقصاها 50 ساعة.
    162. A further feature that could be introduced would be to pay the lead counsel a proportion of the monthly claimed fees by all his team. UN 162 - من بين طرق العمل الأخرى الممكن الأخذ بها أن تُدفع لكبير المحامين نسبة من الأتعاب الشهرية التي يطالب بها جميع أفراد فريقه.
    24. During the pre-trial stage, the lead counsel may convene up to two coordination meetings with all members of the team in Arusha if the Registrar considers the request is justified. UN 24 - وخلال مرحلة ما قبل المحاكمة، يجوز لكبير المحامين أن يعقد اجتماعين تنسيقيين على الأكثر مع جميع أعضاء الفريق في أروشا إذا رأى رئيس قلم المحكمة أن هناك ما يبرر طلب عقد اجتماعات من هذا القبيل.
    8. In each calendar month the lead counsel may be remunerated for a maximum of 175 billable hours worked. (Some counsel in practice choose to devote greater numbers of hours to their work in the knowledge that such cannot be reimbursed.) The hourly rate covers time spent in the direct preparation of the case and any court appearances. UN 8 - في كل شهر تقويمي، يجوز لكبير المحامين أن يتلقى أجرا لقاء العمل لمدة أقصاها 175 ساعة عمل مشفوعة بفواتير (عمليا يختار بعض المحامين تخصيص عدد أكبر من الساعات لعملهم وهم يعلمون أنهم لن يتقاضوا أجرا لقاءها). والأجر في الساعة يغطي الوقت الذي يستغرقه الإعداد المباشر للقضية وحضور أي من جلسات المحكمة.
    10. Similarly, in order to reduce the heavy financial burden of defence travel costs on the legal aid fund, and contrary to the previous practice whereby both the lead counsel and the co-counsel were allowed to attend hearings on pre-trial motions, it was decided that during the pre-trial phase either the lead counsel or the co-counsel but not both should be authorized to travel for hearing purposes. UN 10 - وبالمثل فإنه لتخفيف العبء المالي الثقيل الذي تمثله تكاليف سفر الدفاع ويتحمله صندوق المعونة القانونية، وعلى العكس مما كان متبعا في السابق حيث كان يُسمح لكبير المحامين والمحامي المساعد بحضور جلسات الاستماع المتعلقة بإجراءات ما قبل المحاكمة، تقرر ألا يؤذن خلال مرحلة ما قبل المحاكمة بالسفر لأغراض حضور جلسات الاستماع إلا لكبير المحامين أو للمحامي المساعد وليس لهما معا.
    3. To assist him or her, during both case preparation and substantive trial proceedings, the lead counsel may request the Defence Counsel Management Section to approve the appointment of both legal assistants and investigators (up to three individuals in total, that is, either two legal assistants and one investigator or two investigators and one legal assistant). UN 3 - وبغية الحصول على مساعدة خلال الإعداد للقضية وفي أثناء إجراءات المحاكمة الموضوعية على حد سواء، لكبير المحامين أن يطلب إلى قسم إدارة شؤون محامي الدفاع الموافقة على تعيين مساعدين قانونيين ومحقِّقين (لا يتعدى مجموعهم ثلاثة أشخاص، أي أنهم إما أن يكونوا مساعدَين قانونيين اثنين ومحقق واحد، أو محققَين اثنين ومساعد قانوني واحد).
    23. During the pre-trial phase, either the lead counsel or the co-counsel shall be allowed to travel for in-court proceedings such as the hearing of preliminary motions, in the event that the trial chamber requires her or his presence (most such decisions are now rendered on the basis of written submissions, rather than in-court oral argument). UN 23 - وخلال مرحلة ما قبل المحاكمة، يسمح لكبير المحامين أو المحامي المساعد بالسفر لأغراض الإجراءات التي تتم داخل المحكمة، مثل النظر في الطلبات الأولية، وذلك عندما تشترط الدائرة الابتدائية حضوره (يتم حاليا اتخاذ معظم القرارات التي من هذا القبيل على أساس طلبات مكتوبة، وليس بناء على عرض مسوغات شفوية داخل المحكمة).
    There may however be considerable resistance to the reduction of the 175 hours at present allowed for lead counsel and the allowances of hours for co-counsel, legal assistants and investigators. UN غير أنه قد تنشأ مقاومة كبيرة لتخفيض الحد الأقصى المسموح به لكبير المحامين الوقت الحالي، والبالغ 175 ساعة، والسماح بساعات عمل للمحامي المساعد والمساعدين القانونيين والمحققين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more