"لكتابتها" - Translation from Arabic to English

    • to write
        
    • writing
        
    If you'll excuse me, I've got some sonnets to write. Open Subtitles ان كنت تسمح لي . لدي بعض القصائد لكتابتها
    Reprimands from HR, which I had to write. Open Subtitles توبيخات من قسم الموارد البشرية والتي اضطررت لكتابتها
    So there are no more stakes. There's no reason to write it. Open Subtitles لم يعد هنالك مخاطر ليس هنالك سبب لكتابتها
    How do people have time to write when the week is just beginning? Open Subtitles كيف يجد الناس الوقت الكافي لكتابتها في وقت سابق من هذا الاسبوع؟
    And even though I hadn't forgiven my mom for writing the letter, she was wise to my guilt trips. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني لم أغفر لأمي لكتابتها تلك الرسالة كانت على علم برحلات ذنبي
    Ms. Jolly Shire was kind enough to write down everything. Open Subtitles سيدة جولي شير كانت لطيفة لكتابتها كُل شيء
    Yeah, but that take years for you to write them. Open Subtitles نعم، ولكن ذلك يستغرق سنوات بالنسبة لك لكتابتها.
    If the answer takes one minute to write down. Open Subtitles بإفتراض أن الإجابة تستغرق دقيقة واحدة لكتابتها.
    It was a good story and I remembered how long I had wanted to write it. Open Subtitles كانت قصة رائعه, وتذكرت كم من الوقت لزمني لكتابتها.
    It's a good example of a supremely unproductive human attribute that for some reason you chose to write into our software. Open Subtitles ذلك مثال جيِد على الخاصيّة الإنسانية الغير مٌفيدة التى لسبب ما أخترتى القيام لكتابتها ببرامجِنا.
    And pull out everything that's buried deep inside all your hearts, and you'll take the time to write them a letter. Open Subtitles و أظهر كل المشاعر المخبأة في أعماق قلبك ومن ثم أقضي بعض الوقت لكتابتها في رسالة
    I just need to write it like that, right? Open Subtitles إنني فقط بحاجة لكتابتها هكذا ، أليس كذلك ؟
    I couldn't do it. It takes a lot of effort for him to write them Open Subtitles لم أستطع رميها انها تأخذ جهدا كبيرا منه لكتابتها
    No wonder it took him 60 years to write it. Open Subtitles انا لست متعجبا بأنهم استغرقوا 60 سنة لكتابتها .
    We have a song to write, so let's get cracking. Open Subtitles لدينا أغنية لكتابتها إذن دعونا نبدأ
    I mean, when there's a serious code violation, he's quick enough to write it up. Open Subtitles عندما تكون هناك مخالفة تكفي لكتابتها
    It took me nearly an hour to write it, just to please him. Open Subtitles -رغم إنها أخذت مني ساعة لكتابتها فقط لأسعده
    Said all you need ls to write them a song Open Subtitles سعيد كل ما تحتاجه هل لكتابتها أغنية
    I had some letters to write. Open Subtitles كان عندى بعض الخطابات لكتابتها,
    I still can't believe he took the time to write this... Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنه بذل وقتاً لكتابتها
    She won some award for her writing on African freedom music or something. Open Subtitles هي فازت بجائزة لكتابتها أغنية عن الحرية الأفريقية أو شيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more