Important steps have been taken since 1997 to ensure effective coordination among the various United Nations entities working in a given country. | UN | واتخذت خطوات هامة منذ عام 1997 لكفالة التنسيق الفعال فيما بين مختلف كيانات الأمم المتحدة العاملة في بلد معين. |
The Secretariat will report orally on its efforts to ensure effective coordination between the four United Nations conference-servicing centres and provide copies of its report to members. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الجهود التي تبذلها لكفالة التنسيق الفعال بين مراكز اﻷمم المتحدة اﻷربعة القائمة بخدمة المؤتمرات وتوفير نسخا منه لﻷعضاء. |
It indicated that that information should be provided in the next proposed programme budget along with an explanation of measures taken to ensure effective coordination on the elimination of the backlog and to ensure timely production of future volumes. | UN | كما أشارت إلى ضرورة تقديم هذه المعلومات في الميزانية البرنامجية المقترحة التالية بالإضافة إلى شرح للتدابير المتخذة لكفالة التنسيق الفعال بشأن إزالة حجم الأعمال المتأخرة فضلا عن كفالة إنتاج أحجام العمل في المستقبل في حينها. |
40. In anticipation of possible food shortages in the coming months, several initiatives have been undertaken to ensure effective coordination of food aid. | UN | 40 - وتحسبا لنقص محتمل في الأغذية خلال الأشهر القادمة، تم اتخاذ عدة مبادرات لكفالة التنسيق الفعال للمعونة الغذائية. |
At the regional level, mechanisms are being established to ensure the effective coordination of the regional and intercountry activities of the co-sponsors and the Programme secretariat. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، يجري حاليا إنشاء آليات لكفالة التنسيق الفعال لﻷنشطة التي تضطلع بها المؤسسات المشتركة في الرعاية وأمانة البرنامج على الصعيد اﻹقليمي والصعيد المشترك بين اﻷقطار. |
(d) Establishing a national committee on mangrove ecosystems to ensure effective coordination among sectors and delivery of results; | UN | (د) إنشاء لجنة محلية بشأن النظم البيئية لغابات المانغروف لكفالة التنسيق الفعال بين القطاعات وكفالة تحقيق النتائج. |
18. During its consideration of the proposed budget for ITC, the Advisory Committee enquired as to the mechanisms in place to ensure effective coordination between the Centre and its two parent organizations, UNCTAD and WTO. | UN | 18 - وقد استفسرت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في الميزانية المقترحة للمركز، عن الآليات القائمة لكفالة التنسيق الفعال بين المركز والوكالتين الأم، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
467. The Committee recommends that the State party take all measures to ensure effective coordination between all bodies and organizations in the implementation of the Convention. | UN | 467- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة التنسيق الفعال بين كافة الهيئات والمنظمات لدى تنفيذ الاتفاقية. |
130. UNPOS will continue its efforts to ensure effective coordination of international support to Somalia, including resource mobilization. | UN | 130 - سيواصل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال جهوده لكفالة التنسيق الفعال للدعم الدولي الذي يُقدَّم إلى الصومال، بما في ذلك تعبئة الموارد. |
To respond to emergency situations, the Emergency Relief Coordinator, in consultation with the Inter-Agency Standing Committee, may appoint a humanitarian coordinator (usually the United Nations resident coordinator concerned) to ensure effective coordination of the overall humanitarian effort in the field. | UN | ويجوز لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ كيما يستجيب لحالات الطوارئ أن يعين، بالتشاور مع اللجنة الدائمة، منسقا للشؤون اﻹنسانية )عادة ما يكون المنسق المقيم المعني لﻷمم المتحدة( لكفالة التنسيق الفعال للجهد اﻹنساني العام في الميدان. |
(c) Promotes partnerships with other United Nations bodies to ensure effective coordination of human settlement activities in the United Nations system; | UN | (ج) تعزيز الشراكات مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى لكفالة التنسيق الفعال لأنشطة المستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة؛ |
7. Within the United Nations Secretariat, the Summit Management Committee, established in 1993 to ensure effective coordination among various organizational units directly involved in the administrative and technical aspects of the preparations for the Summit, met with representatives of the host Government in 1994 to discuss requirements and arrangements for the Summit. | UN | ٧ - والتقت لجنة تنظيم مؤتمر القمة، المنشأة داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ لكفالة التنسيق الفعال فيما بين مختلف الوحدات التنظيمية المعنية مباشرة بالجوانب الادارية والفنية لﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة، بممثلين عن الحكومة المضيفة في عام ١٩٩٤ لمناقشة المتطلبات والترتيبات اللازمة لمؤتمر القمة. |
9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to pay special attention to the subject of juvenile justice and, in close cooperation with the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and the Committee on the Rights of the Child, to develop strategies to ensure effective coordination of technical cooperation programmes in the field of juvenile justice; | UN | ٩ - يطلب إلى المفوض السامي لحقوق الانسان أن يواصل توجيه عناية خاصة إلى موضوع قضاء اﻷحداث وأن يضع، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وشعبة العدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة واللجنة المعنية بحقوق الطفل، استراتيجيات لكفالة التنسيق الفعال لبرامج التعاون التقني في ميدان قضاء اﻷحداث؛ |
9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to pay special attention to the subject of juvenile justice and, in close cooperation with the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat, the United Nations Children's Fund and the Committee on the Rights of the Child, to develop strategies to ensure effective coordination of technical cooperation programmes in the field of juvenile justice; | UN | ٩ - يطلب إلى المفوض السامي لحقوق الانسان أن يواصل توجيه عناية خاصة إلى موضوع قضاء اﻷحداث وأن يضع، بالتعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وشعبة العدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة واللجنة المعنية بحقوق الطفل، استراتيجيات لكفالة التنسيق الفعال لبرامج التعاون التقني في ميدان قضاء اﻷحداث؛ |
The reclassification of the post of Deputy Emergency Relief Coordinator from the D-2 to the Assistant Secretary-General level reflects the considerable demand on the Emergency Relief Coordinator and his/her Deputy to be proactively heading missions to the field to ensure effective coordination among United Nations organizations, non-governmental organizations and political and peacekeeping components of the United Nations system. | UN | وإعادة تصنيف وظيفة نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد تعكس الحاجة الكبيرة ليترأس منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ونائبه البعثات الميدانية لكفالة التنسيق الفعال بين مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والعناصر السياسية وعناصر حفظ السلام التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
44. The Service would comprise qualified and experienced military communications and information systems specialists who would be embedded in the Department of Field Support, with the exception of the Chief of Service who would form part of the Office of Military Affairs to ensure effective coordination with the Department of Field Support and the integrated operational teams, through the Assistant Chief of Staff for Military Policy and Support. | UN | 44 - وستضم هذه الدائرة أيضا أخصائيين مؤهلين وذوي خبرة في مجال الاتصالات ونظم المعلومات العسكرية يكونون ملحقين بإدارة الدعم الميداني، باستثناء رئيس الدائرة الذي سيكون تابعا لمكتب الشؤون العسكرية لكفالة التنسيق الفعال مع إدارة الدعم الميداني والأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات، عن طريق مساعد رئيس الأركان المكلف بالسياسات والدعم في المجال العسكري. |
42. The Service would comprise qualified and experienced military specialists embedded in the Department of Field Support, with the exception of the Chief of Service who would form part of the Office of Military Affairs to ensure the effective coordination with the Department of Field Support and the integrated operational teams, through the Assistant Chief of Staff for Military Policy and Support. | UN | 42 - وستضم هذه الدائرة أخصائيين عسكريين مؤهلين وذوي خبرة ملحقين بإدارة الدعم الميداني، باستثناء رئيس الدائرة الذي سيكون تابعا لمكتب الشؤون العسكرية لكفالة التنسيق الفعال مع إدارة الدعم الميداني والأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات، عن طريق مساعد رئيس الأركان المكلف بالسياسات والدعم في المجال العسكري. |