"لكليكما" - Translation from Arabic to English

    • both of you
        
    • for both of
        
    • you both
        
    • to both of
        
    • two of you
        
    • you two
        
    • for either
        
    Don't worry. I've got enough for both of you. Open Subtitles لا تقلقوا ، لدىّ ما يكفي من الغضب لكليكما
    I think it would be best to do as I say, both of you. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لكليكما أن تفعلا ما أقوله فقط
    The review board will have, uh, a hearing for both of you next month. Open Subtitles ستكون هنالك جلسة استماع الاسبوع القادم لكليكما
    You have the kid in common. you both have private parts. Open Subtitles الطفل مشتركٌ بينكما لكليكما أعضاءٌ تناسلية
    This Person x And x This Moment but I shall address this message to both of you. Open Subtitles "ذلك الشخص وتلك اللحظة" يبدو أن أحدكما فقط موجود هنا، لكنّي أوجّه هذه الرسالة لكليكما.
    I think it might be best if the two of you just separate for a little while. Open Subtitles انا اعتقد انه سيكون من الافضل لكليكما الانفصال لمده صغيره
    They're still investigating, but, uh, we'll give you two a moment. Open Subtitles ، مازالوا يُحققون لكن سنمنح لكليكما لحظات معه
    If you don't find that ball, then it's gonna be a $4 million funeral for the both of you. Open Subtitles إن لم تجد تلك الكرة، ستكون جنازة بأربعة ملايين لكليكما
    He would say an offense like that demanded an example be made of both of you. Open Subtitles كان ليقول أنّ إهانة كهذه تتطلب عقابًا لكليكما لتكونا مثالًا للآخرين
    I think it's important for both of you to own your own side of the street. Open Subtitles أعتقد أنه مهما لكليكما بأن ترون جزئكم من القصة.
    Now that's a lot to handle even for the both of you. Open Subtitles وهذا كثير للإهتمام به حتى بالنسبة لكليكما.
    You made difficult choices for both of you. Sometimes the most significant moments happen in your life without any choice at all. Open Subtitles قمت بإتخاذ قرار صعب لكليكما في بعض الأحيان أهم اللحظات التي تحدث في حياتك
    I can work for both of you. It's too risky. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك أستطيع أن أعمل لكليكما
    Did you know that you both have aunts that look like uncles? Open Subtitles هل تعلم أن لكليكما عمّات يبدون كالأعمام؟
    It's gonna have to wait. I need you both after you're done booking them. Open Subtitles سيتوجب عليكما تأجيل الذهاب، أنا بحاجة لكليكما بعدَ أن تقوما بتسجيل حبسهم.
    See, it's a combination of... of things that are important to both of you, and... and some of it is just from when he was little. Open Subtitles أترين,إنه خليط من أشياء مهمة لكليكما والبعض منه فقط منذ أن كان صغيراً
    Always liked that photo of the two of you. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك الصورة المتضمنة لكليكما
    Good luck you two, there's a criminal to kill. Open Subtitles حظاً موفقاً لكليكما يوجد قاتل لتمسكو به.
    It's clearly not safe in there for either of you anymore. Open Subtitles الوضع لم يعُد آمناً تماماً لكليكما بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more