"لكل ألف من" - Translation from Arabic to English

    • per thousand
        
    • per one thousand
        
    • for every thousand
        
    Crude birth rates were as high as 36 per thousand population in the Gaza Strip, 34 in the West Bank and approximately 33 in other fields. UN كما بلغت معدلات المواليد الخام 36 لكل ألف من السكان في قطاع غزة و 34 في الضفة الغربية و 33 في الميادين الأخرى.
    After two years of implementing the draft demographic policy, the birth rate in Russia has increased from 10.4 to 12.1 per thousand. UN وقد ارتفع معدل المواليد في روسيا، بعد عامين من تنفيذ مشروع السياسة السكانية، من 10.4 إلى 12.1 لكل ألف من السكان.
    According to the latest statistics available, in 1996, the total mortality rate was 9.8 per thousand inhabitants. UN ووفقاً للإحصاءات الأخيرة المتاحة، كان معدل الوفيات الإجمالي 8, 9 لكل ألف من السكان، في عام 1996.
    In 1996, natural growth was 16.1 per thousand, or 37.5 per cent lower than in 1986. UN ففي عام 1996 كان النمو الطبيعي يبلغ 16.1 لكل ألف من السكان، أو 37.5 في المائة أقل مما كان عليه في عام 1986.
    2. Number of females per one thousand males . 5 UN عدد اﻹناث لكل ألف من الذكور
    Infant mortality in children less than a year old was 4.7 for every thousand live births in 2008. UN فقد بلغ وفيات الرضع الذين يقل عمرهم عن سنة واحدة 4.7 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 2008.
    Another (1/4) had rates of 30 - 99 per thousand live births. UN وكان لدى ربع آخر من هذه الدول معدلات تتراوح بين 30 و 99 لكل ألف من الولادات الحية.
    The number of new marriages was 6 per thousand persons, and the number of divorces was 195.7 out of 1,000 marriages. UN وكان عدد الزيجات الجديدة ٦ لكل ألف من اﻷشخاص، وعدد حالات الطلاق ٧,٥٩١ حالة من كل ألف زيجة.
    20. In 2007, the birth rate was 25.1 per thousand inhabitants and the mortality rate 5.3 per thousand. UN 20- وفي عام 2007، بلغ معدل الولادات 25.1 لكل ألف نسمة فيما بلغ معدل الوفيات 5.3 لكل ألف من السكان.
    In 2004 the rate for general mortality was around 5.4 per thousand, 21.1 per thousand live births, 25.2 per thousand children under 5 years of age and 28 per thousand perinatal births. UN ففي عام 2004، بلغ معدل الوفيات الناجمة عن أسباب عامة حوالي 5.4 لكل ألف، و21.1 لكل ألف مولود حي، و25.2 لكل ألف طفل دون الخامسة من العمر، و28 لكل ألف من حالات الوفاة المرتبطة بالولادة.
    The crude birth rate in 2006 was 21.0 per thousand, and the infant mortality rate was 4.3 per thousand. UN 8- وقد بلغ معدل الولادات الإجمالي 21.0 لكل ألف من السكان في عام 2006، وبلغ معدل وفيات الرضع 4.3 لكل ألف.
    The Human Development Report 1995 registered the infant mortality rate in Sri Lanka as 18 per thousand live births in 1992 and 12 per thousand live births in 2004. UN ويسجل تقرير التنمية البشرية لعام 1995 أن معدل وفيات الرضع في سري لانكا قد بلغ 18 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 1992و12 لكل ألف من المواليد الأحياء في عام 2004.
    One goal in the Tenth Plan Guidelines is to improve the doctor per thousand population ratio from 1.8 to 2.5. UN 388- أحد الأهداف في المبادئ التوجيهية للخطة العاشرة رفع نسبة الأطباء لكل ألف من السكان من 1.8 إلى 2.5.
    Net migration averaged about 11 per thousand despite an average crude birth rate of 23 per 1000 and a crude death rate of 7 per 1000 persons. UN وبلغ صافي متوسط الهجرة نحو 11 لكل ألف من السكان مع متوسط خام لمعدل المواليد يصل إلى 23 في الألف ومتوسط خام لمعدل الوفيات يصل إلى 7 لكل 000 1 شخص.
    18. The infant mortality rate in sub-Saharan Africa, which was estimated at 101 deaths per thousand births for 1990-1995, was 44 per cent higher than the rate in developing countries as a whole. UN ١٨ - ويعتبر معدل وفيات الرضع في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الذي قدر بعدد ١٠١ وفاة لكل ألف من المواليد اﻷحياء في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥، أعلى بنسبة ٤٤ في المائة عن معدل وفيات الرضع في البلدان النامية ككل.
    The number of live-born children was 10.8 per thousand (11.6 in 1990). UN وكان عدد الولادات الحية ٨,٠١ لكل ألف من السكان )مقابل ٦,١١ في ٠٩٩١(.
    - Number of marriages of women aged 20-29 19. The number of children born in 2005, 109.8 thousand or 0.1 thousand less than in 2004, corresponded to overall birth rate of 21.4 births per thousand inhabitants. UN 19- وقد بلغ عدد الولادات في عام 2005، 800 109 ولادة أي أقل ب100 ولادة عما كان عليه هذا العدد في 2004، مما يعطي معدل ولادات عام يبلغ 21.4 مولوداً لكل ألف من السكان المقيمين.
    In 2002, forty-eight countries (about (1/4) of Member States) had children less than 5 years of age mortality rates of 100 - 284 per thousand live births. UN وفي عام 2002، كان ثمانية وأربعون بلداً (حوالي ربع عدد الدول الأعضاء) يعاني من معدل وفيات للأطفال دون سن الخامسة تتراوح بين 100 و 284 لكل ألف من الولادات الحية.
    Widowhood mainly affects women due to higher male mortality, explaining the disparity in the crude widowhood rate between men and women: 2.6 per thousand men and 6.0 per thousand women. UN ويصيب الترمل النساء بصورة رئيسية نتيجة معدل الوفايات الأعلى بين الذكور، مما يفسر الفارق في معدل الترمل الخام بين الرجال والنساء: 2.6 لكل ألف من الرجال و6 لكل ألف من النساء().
    Table 2. Number of females per one thousand males UN الجدول ٢ - عدد اﻹناث لكل ألف من الذكور
    So many soldiers are needed for every thousand inhabitants... simply to provide a safety minimum. Open Subtitles لذلك هناك حاجة إلى العديد من الجنود لكل ألف من السكان... ببساطة لتوفير كحد أدنى السلامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more