"لكل اجتماع من اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • for each meeting of the
        
    • of each meeting of
        
    • to each meeting of
        
    • for a meeting of the
        
    Make the necessary arrangements for each meeting of the Advisory Committee. UN اتخاذ الترتيبات اللازمة لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة الاستشارية؛
    Two are needed for each meeting of the President with the agents of the parties. UN وثمة حاجة لاثنين لكل اجتماع من اجتماعات الرئيس بوكلاء الأطراف.
    1. In agreement with the bureau, the secretariat shall draft the provisional agenda for each meeting of the plenary. UN 1- تضع الأمانة، بالاتفاق مع المكتب، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها.
    The exact composition of each meeting of the forum would vary depending on the issue to be discussed, and would serve to engender transformative multi-stakeholder partnerships. UN وسيتفاوت التشكيل المحدد لكل اجتماع من اجتماعات المحفل حسب المسألة المقرر مناقشتها، وسيكون بمثابة وسيلة لإقامة شراكات متعددة أصحاب المصلحة بإمكانها تحقيق تحول.
    (l) Submit an annual report on the activities and the finances of the Implementation Support Unit to each meeting of the States Parties or Review Conference. UN (ل) تقديم تقرير سنوي عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وشؤونها المالية لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو لكل مؤتمر من المؤتمرات الاستعراضية.
    On average, the Secretariat produces 25 to 40 documents for a meeting of the Chemicals Review Committee. UN وتصدر الأمانة، في المتوسط، من خمسة وعشرين إلى أربعين وثيقة لكل اجتماع من اجتماعات لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Prepare documents on investments for the Pension Board and the Standing Committee, for each meeting of the Investments Committee, and a report on the investments to the General Assembly; UN إعداد الوثائق المتعلقة بالاستثمارات لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الدائمة، لكل اجتماع من اجتماعات لجنة الاستثمارات، وتقرير عن الاستثمارات يُرفع إلى الجمعية العامة؛
    for each meeting of the Conference of the Parties, the secretariat of the Convention prepares a review of alleged infractions of the Convention. UN 5- وتعد أمانة الاتفاقية لكل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف استعراضا للانتهاكات المدعاة للاتفاقية.
    18. The Secretariat, in consultation with the officers of the Committee, shall prepare a provisional agenda for each meeting of the Committee. UN 18 - تقوم الأمانة بالتشاور مع أعضاء اللجنة بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    1. In agreement with the bureau, the secretariat shall draft the provisional agenda for each meeting of the plenary. UN 1- تضع الأمانة، بالاتفاق مع المكتب، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها.
    24. The central support services requirements in connection with conference servicing, provide for sound technicians and clerical support, for each meeting of the Conference of the States Parties and the Committee under sections 28D, Office of Central Support Services and 28E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 24 - تغطي الاحتياجات من خدمات الدعم المركزية فيما يخص خدمة المؤتمرات دعما قويا بالتقنيين والكتبة، لكل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف واللجنة في إطار الباب 18 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، والباب 28 هاء، الشؤون الإدارية، جنيف، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    In its fifth preambular paragraph, it recalls the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week's duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties. UN ويشير مشروع القرار، في الفقرة الخامسة من الديباجة، إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للتحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    In its fifth preambular paragraph, the draft resolution recalls the decision reached at the Fifth Review Conference to hold three annual meetings of the States parties of one week duration each year commencing in 2003 until the Sixth Review Conference and to hold a two-week meeting of experts to prepare for each meeting of the States parties. UN وفي الفقرة الخامسة من الديباجة، يشير مشروع القرار إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بعقد ثلاثة اجتماعات سنوية للدول الأطراف لمدة أسبوع واحد كل سنة ابتداء من عام 2003 وحتى المؤتمر الاستعراضي السادس، وبعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوعين للإعداد لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    The Secretariat has provided all relevant documentation to the working group in a timely manner and assisted the co-chairs in determining the dates of formal and informal meetings of the working group and in preparing the programme of work, the provisional agenda and the outcome summaries for each meeting of the working group. UN أُكمل التنفيذ قدَّمت الأمانة جميع الوثائق ذات الصلة إلى الفريق العامل في الوقت المناسب وساعدت الرؤساء المتشاركين في تحديد مواعيد الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق العامل وإعداد برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت والملخصات الختامية لكل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل.
    Recalling also that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, UN وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك أن تدرج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وذلك لأغراض الإحاطة علماً فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Recalling also that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك أن تدرج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، وذلك لأغراض الإحاطة علماً فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Recalling that the Secretariat was also requested to incorporate that record in the documentation prepared for each meeting of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol, for information purposes only, as well as in the Secretariat's report on data submitted by the Parties in accordance with Article 7 of the Protocol, UN وإذ يشير إلى أن الأمانة طُلِبَ إليها كذلك إدراج ذلك السجل في الوثائق التي تُعد لكل اجتماع من اجتماعات لجنة التنفيذ، بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وذلك لأغراض المعلومية فقط، وإدراجه كذلك في تقرير الأمانة عن البيانات التي تقدمها الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Details of the Parties' datareporting obligations under the Protocol are contained in section 6.1.1, while decisions and recommendations on datareporting obligations that are to be reviewed by the Committee [are contained in a document prepared for each meeting of the Committee]. UN وترد في القسم 6-1-1 تفاصيل التزامات الأطراف المتعلقة بإبلاغ البيانات بينما ترد المقررات والتوصيات المتعلقة بإبلاغ البيانات والتي من المقرر أن تستعرضها اللجنة [في الوثيقة التي تُعَدُ لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة].
    Details of the Parties' datareporting obligations under the Protocol are contained in section 6.1.1, while decisions and recommendations on datareporting obligations that are to be reviewed by the Committee are contained in a document prepared for each meeting of the Committee. UN وترد في القسم 6-1-1 تفاصيل التزامات الأطراف المتعلقة بإبلاغ البيانات بينما ترد المقررات والتوصيات المتعلقة بإبلاغ البيانات والتي من المقرر أن تستعرضها اللجنة في الوثيقة التي تُعَدُ لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة.
    2. In agreement with the chairperson and vice-chairperson of the relevant branch, the secretariat shall draft the provisional agenda of each meeting of that branch. UN 2- وتضع الأمانة، بالاتفاق مع رئيس ونائب رئيس الفرع المعني، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع من اجتماعات ذلك الفرع.
    4. The proposed agenda of each meeting of the plenary and each meeting of a branch shall include any item proposed by a member. UN 4- يشمل جدول الأعمال المقترح لكل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها ولكل اجتماع من اجتماعات الفرع أي بند يقترحه أحد الأعضاء.
    Moreover, inasmuch as appropriate follow-up arrangements are already in place, with further improvements being considered, in addition to the External Auditor reports to each meeting of the Finance Committee, internal audit reports by the Inspector General and evaluation reports by programme managers to the Programme Committee, the existing feedback mechanisms are considered adequate. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى أن تدابير المتابعة المناسبة متوفرة فعلا فضلا عن تحسينات إضافية يجري النظر فيها، بالإضافة إلى تقارير مراجعي الحسابات الخارجيين التي توفر لكل اجتماع من اجتماعات لجنة المالية، وتقارير مراجعي الحسابات الداخليين التي يقدمها المفتش العام وتقارير التقييم التي يقدمها مديرو البرامج إلى لجنة البرنامج، تعتبر آليات التغذية الارتجاعية القائمة وافية بالغرض.
    On average, the Secretariat produces 25 to 40 documents for a meeting of the Chemicals Review Committee. UN وتصدر الأمانة، في المتوسط، من خمسة وعشرين إلى أربعين وثيقة لكل اجتماع من اجتماعات لجنة استعراض المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more