"لكل شخص في التحرر" - Translation from Arabic to English

    • every person to be free
        
    • everyone to be free
        
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعتَرف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعتَرف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling also the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير أيضاً إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعتَرف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Paragraph 2 is more precise, as it demands that States guarantee the fundamental right of everyone to be free from hunger, and asks them to take " individually and through international cooperation, the measures, including specific programmes, which are needed: UN أما الفقرة 2 فهي أدق من ذلك إذ تطالب الدول بضمان الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع وتطلب إلى هذه الدول أن تقوم " بمجهودها الفردي وعن طريق التعاون الدولي، باتخاذ التدابير المشتملة على برامج محددة ملموسة واللازمة لما يلي:
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع، حتى يتمكن من النمو نمواً كاملاً والحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    Recalling also the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير أيضاً إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعتَرف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يعترف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the right of everyone to adequate food, including the fundamental right of every person to be free from hunger, is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي يُعترف فيها بحق الجميع في الغذاء الكافي، بما في ذلك الحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ يشير إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    " Recalling also the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN " وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    " Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN " وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية() الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، التي تعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية() الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، التي تعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    Recalling further the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in which the fundamental right of every person to be free from hunger is recognized, UN وإذ تشير كذلك إلى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، الذي يعترف بالحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع،
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في غذاء كاف والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو نمواً كاملاً ومن الحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغذ، بما يتفق مع الحق في غذاء كاف والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع لكي يتمكن من النمو نمواً كاملاً ومن الحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون ومغَذٍّ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع، حتى يتمكن من النمو نمواً كاملاً ومن الحفاظ على قدراته البدنية والعقلية؛
    2. Also reaffirms the right of everyone to have access to safe, sufficient and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities; UN 2- يؤكد من جديد أيضاً حق كل شخص في الحصول على طعام مأمون وكافٍ ومغذٍ، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل شخص في التحرر من الجوع لكي يتمكن من تنمية قدراته البدنية والعقلية والحفاظ عليها بشكل كامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more