Because liability would require a separate regime for each category of hazardous activity, residual rules would be of little use. | UN | وبما أن المسؤولية تتطلب وجود نظام مستقل لكل فئة من فئات اﻷنشطة الخطرة، فلا فائدة من القواعد الفرعية. |
More detailed descriptions for each category of items and activities should be included in an annex to the treaty. | UN | وينبغي إدراج بيانات أكثر تفصيلاً لكل فئة من الأصناف والأنشطة المدرجة في مرفق المعاهدة. |
It is the opinion of the Committee that the Secretariat should establish an exhaustive list of documents for each category of injury or illness. | UN | كما ترى اللجنة أنه ينبغي أن تضع الأمانة العامة قائمة حصرية بالمستندات المطلوبة لكل فئة من الإصابات أو الأمراض. |
Therefore, the mercury demand data is presented in four separate tables, one for each of these subcategories. | UN | وعلى هذا فإن بيانات الطلب على الزئبق معروضة في أربعة جداول منفصلة، جدول لكل فئة من هذه الفئات الفرعية. |
The net total of each category of IIAs is therefore lower than the sum of the above figures. | UN | ولذلك فإن صافي المجموع لكل فئة من اتفاقات الاستثمار الدولية هو أقل من مجموع الأرقام الواردة أعلاه. |
The estimated useful lives for each class of PPE are as follows: | UN | وفيما يلي مدة الصلاحية التقديرية لكل فئة من فئات الممتلكات والمصانع والمعدات: |
c Ratio of the index of free market prices for each group of commodities to that of the export unit value of manufactures. | UN | )ج( نسبة الرقم القياسي ﻷسعار السوق الحرة لكل فئة من فئات السلع إلى الرقم القياسي لقيمة الوحدة المصدرة من السلع المصنﱠعة. |
It may be advisable to create, for presentational purposes, a more userfriendly consolidated list for each category of proscribed items. | UN | وقد يكون من المستصوب، لأغراض البيان، وضع قائمة موحدة أسهل استعمالا لكل فئة من فئات الأصناف المحظورة. |
In any case, a clearer strategy and path should be established for each category of countries explaining the focus of UNCTAD's activities. | UN | وعلى أي حال، ينبغي وضع استراتيجية وتحديد مسار أوضح لكل فئة من البلدان مع تفسير تركيز أنشطة الأونكتاد. |
The Committee was provided with information on the measures that have been put in place for each category of staff and the associated costs, as reflected in the table. | UN | وزُودت اللجنة بمعلومات عن التدابير التي وضعت لكل فئة من الموظفين والتكاليف المرتبطة بها، على النحو المبين في الجدول. |
for each category of States, Part I recalls pertinent international legal obligations according to international humanitarian law and human rights law. | UN | ويذكّر، لكل فئة من فئات هذه الدول، بالالتزامات القانونية الدولية ذات الصلة وفقا للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان. |
supply of furniture, health center kit and kit for each category of health staff. | UN | ' 7` إمداد الأثاث ومجموعة أدوات المراكز الصحية ومجموعة الأدوات اللازمة لكل فئة من فئات الموظفين الصحيين؛ |
Specific procedures were defined for each category of items. | UN | وحُددت إجراءات معينة لكل فئة من الأصناف. |
Subsections 1 to 5 below address those questions for each category of nonstaff personnel. | UN | وتتناول الأجزاء الفرعية من 1 إلى 5 أدناه تلك المسائل لكل فئة من فئات الأفراد من غير الموظفين. |
Also, more than two countries reported estimated mercury demand of zero for each of the three product categories. | UN | كما أبلغ أكثر من بلدين عن طلب تقديري على الزئبق يبلغ صفرا بالنسبة لكل فئة من فئات المنتج الثلاث. |
For each of the following categories, please specify the potential data source in ordser to identify the number of persons or to estimate the volume of that stock | UN | يرجى، لكل فئة من الفئات التالية، تحديد مصدر البيانات المحتملة بغية تحديد أو تقدير عدد الأشخاص في كل فئة |
each of these two groups is assigned to a separate sector within a prison. | UN | وتخصص أماكن خاصة في السجن لكل فئة من فئتي المسجونين الوارد ذكرهما. |
A detailed discussion of each category of issues together with an overall conclusion follows. | UN | وفيما يلي مناقشة تفصيلية لكل فئة من المسائل مقترنة باستنتاج شامل. |
The budget submission was presented in gross terms, including the United Nations cost-sharing, and, for further clarity of each category of expenditure, the provision was apportioned between the Fund and the United Nations under the cost-sharing arrangement. | UN | وقدمت الميزانية بصيغة إجمالية تشمل تقاسم التكاليف من جانب الأمم المتحدة، ولمزيد من التوضيح لكل فئة من فئات الإنفاق، قسم الاعتماد بين الصندوق والأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف. |
The Office of the Capital Master Plan did not, however, provide the Board with a detailed assessment of those requests or of the financial volume of each category of change order. | UN | بيد أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لم يقدم إلى المجلس بيانا مفصلا بهذه الطلبات والقيمة المالية لكل فئة من أوامر التغيير. |
The estimated useful lives for each class of PPE are as follows: | UN | وفيما يلي مدة الصلاحية التقديرية لكل فئة من فئات الممتلكات والمنشآت والمعدات: |
9. Figure II illustrates the average length of service in days of engagement during the biennium 2008-2009 for each group of gratis personnel. | UN | 9 - يبين الشكل الثاني متوسط طول مدة الخدمة في أيام التعاقد خلال فترة السنتين 2008-2009 لكل فئة من الموظفين المقدمين دون مقابل. |
Graph. Distribution of participants per category of UNITAR training activities | UN | المرفق الثالث: توزيع المشاركين لكل فئة من أنشطة التدريب في المعهد |
This is a means of quantifying the aggregate value of domestic support or subsidy given to each category of agricultural product. | UN | وهي وسيلة للتحديد الكمي للقيمة الكلية للدعم أو اﻹعانة المحليين الممنوحين لكل فئة من فئات المنتجات الزراعية. |