A detailed plan will be developed for each area of mainstreaming. | UN | وسيتم وضع خطة عمل تفصيلية لكل مجال من مجالات التعميم. |
A detailed plan will be developed for each area of mainstreaming. | UN | وسيجري وضع خطة عمل تفصيلية لكل مجال من مجالات الدمج. |
New memorandums of understanding on cost-sharing for shared services were developed for each service area. | UN | وقد تم إعداد مذكرات تفاهم جديدة بشأن تقاسم تكاليف الخدمات المشتركة لكل مجال من مجالات الخدمة. |
The most significant of these benefits in each of the functional areas are outlined below; detailed information is available in annex I. | UN | ويرد أدناه أهم هذه الفوائد بالنسبة لكل مجال من المجالات الوظيفية؛ وترد المعلومات المفصلة في المرفق الأول. |
Lead and assisting agencies were assigned to each of the priority areas. | UN | وقد خصصت لكل مجال من مجالات الأولوية وكالة من الوكالات الرائدة والوكالات المساعدة. |
The substance of the selected 10 areas of best practice is explained in the commentary, presented separately for each practice. | UN | ويرد في التعليق شرح موجز لكل مجال من المجالات العشرة المختارة على حدة. |
Based upon these scores, countries receive allocations for each focal area. | UN | ووفقاً لهذه العلامات تتلقى البلدان المخصصات لكل مجال من مجالات التركيز. |
The Regional Bureau has established regional thematic advisory panels for each focus area. | UN | وأنشأ المكتب الإقليمي أفرقة استشارية إقليمية مواضيعية لكل مجال من مجالات التركيز. |
for each area, tests are defined. | UN | وتُحدد اختبارات لكل مجال من هذه المجالات. |
In this regard, the present document indicates only the resource needs for each outcome area. | UN | وفي هذا الخصوص، لا تشير هذه الوثيقة سوى إلى الاحتياجات من الموارد لكل مجال من مجالات النتائج. |
The relevant laws for each area are as follows: | UN | أما القوانين ذات الصلة لكل مجال من المجالات فهي على النحو الآتي: |
for each mercury priority area, they might include annexes containing some or all of the following: | UN | وبالنسبة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالزئبق، يمكن أيضاً أن تشمل مرفقات تتضمن بعض أو كل ما يلي: |
A detailed analysis for each of the three strategic areas of support under this sub-goal is provided below. | UN | ويرد فيما يلي تحليل مفصل لكل مجال من مجالات الدعم الاستراتيجية بموجب هذا الهدف الفرعي. |
A working group had been charged with facilitating the formulation process, supported by groups for each of the four focus areas. | UN | وكلف فريق عامل بتسهيل عملية الصياغة، تدعمه أفرقة لكل مجال من مجالات التركيز اﻷربعة. |
each of these areas of reform is discussed below. | UN | وترد أدناه مناقشة لكل مجال من مجالات اﻹصلاح هذه. |
Consequently, for each of the priority areas, increases in expenditure had been included in the Secretary-General’s proposals. | UN | واستنادا إلى ذلك، أُدخلت في مقترحات اﻷمين العام الزيادات المتوقعة في النفقات بالنسبة لكل مجال من مجالات اﻷولوية. |
Consequently, for each of the priority areas, increases in expenditure had been included in the Secretary-General’s proposals. | UN | واستنادا إلى ذلك، أُدخلت في مقترحات اﻷمين العام الزيادات المتوقعة في النفقات بالنسبة لكل مجال من مجالات اﻷولوية. |
(v) Agree on a lead for the individual partnership areas. | UN | ' 5` الموافقة على رئيس لكل مجال من مجالات الشراكة؛ |