"لكل مليون نسمة" - Translation from Arabic to English

    • per million people
        
    • per million inhabitants
        
    • per million population
        
    • per one million population
        
    • per million of the population
        
    • residents per million
        
    • per one million of the population
        
    • per one million inhabitants
        
    The ratio of researchers in research and development per million people ranges from 21 in Lesotho to 384 in Senegal. UN وتتراوح نسبة الباحثين العاملين في مجال البحث والتطوير لكل مليون نسمة بين 21 باحثا في ليسوتو و 384 باحثا في السنغال.
    By way of comparison, Botswana has an estimated density of 13,754 km per million people. UN وعلى سبيل المقارنة، تُقدر الكثافة في بوتسوانا ب754 13 كم لكل مليون نسمة.
    The highest density by far is found in Djibouti, which has an estimated density of 966 km per million people. UN وقد سُجلت أعلى كثافة على الإطلاق في جيبوتي، إذ تُقدر كثافة السكك الحديدية فيها ب966 كم لكل مليون نسمة.
    AIDS mortality rate, by sex, per million inhabitants UN معدل الوفيات من جراء الإيدز حسب الجنس لكل مليون نسمة
    In my country, drug abuse is extremely limited — virtually non-existent, since there are only 127 drug addicts per million inhabitants. UN وأن تعاطي المخدرات في بلدي يكاد أن يكون في أدنى حدوده، حيث لا تتجاوز نسبته ١٢٧ متعاطيا لكل مليون نسمة.
    Utility patents per million population UN براءات الاختراع في المرافق العامة لكل مليون نسمة
    Furthermore, the average rate of executions shown per one million population over the five-year period will be lower than the true figure if executions have been carried out but not reported. UN وعلاوة على ذلك، فإن المعدل المتوسط لعمليات الاعدام لكل مليون نسمة المبين لفترة السنوات الخمس سيكون أدنى من الرقم الحقيقي إذا كانت عمليات الاعدام قد أجريت ولكن لم يبلّغ عنها.
    A comparison is made between the number of executions and the yearly average rate per million of the population for 26 countries that in either the period covered by the sixth survey (1994-1998) or the period encompassed by the seventh survey (1999-2003) executed over the five-year period at least 20 persons. UN وترد في هذا الجدول مقارنة بين عدد عمليات الإعدام والمعدل المتوسط السنوي لكل مليون نسمة بالنسبة إلى 26 بلدا قامت بإعدام 20 شخصا على الأقل(39) على مدى فترة السنوات الخمس، إما في الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية السادسة (1994-1998) أو الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية السابعة (1999-2003).
    Five of the 16 LDCs have already achieved the benchmark of 101.5 km per million people. UN وقد بلغت خمسة بلدان من أصل 16 بلداً من أقل البلدان نمواً معيار 101.5 كم لكل مليون نسمة.
    The lowest density among the LDCs is 9 km per million people, the median is 61 km per million people and the average, 77 km per million people. UN وتبلغ أدنى كثافة مسجلة في أقل البلدان نمواً 9 كم لكل مليون نسمة، ويبلغ الوسيط 61 كم لكل مليون نسمة، والمتوسط 77 كم لكل مليون نسمة.
    The average density of the middle-income countries is 102 km per million people, but the median is substantially higher at 144 km per million people. UN ويبلغ متوسط الكثافة في البلدان متوسطة الدخل 102 كم لكل مليون نسمة، ولكن الوسيط فيها أعلى بكثير، إذ يصل إلى 144 كم لكل مليون نسمة.
    Risk in first generation per unit low-LET a dose (per million people exposed to 1 Gy) UN الخطر لدى الجيل الأول لكل وحدة جرعة منخفضة من النقل الخطي للطاقة(أ) (لكل مليون نسمة معرّضة لمقدار 1 غراي)
    In terms of total roads networks, the lowest density in LDCs is 354 kilometres (km) per million people, the median density is 2,147 km per million people and the highest density is 11,089 km per million people. UN أما من حيث مجموع شبكات الطرق، تبلغ أدنى كثافة في أقل البلدان نمواً 354 كيلومتراً (كم) لكل مليون نسمة، ويبلغ متوسط الكثافة 147 2 كم لكل مليون نسمة، بينما تصل أعلى كثافة إلى 089 11 كم لكل مليون نسمة.
    Botswana, to give the comparison of a former LDC, has a density of 437 km of rail lines per million people, slightly higher than the density in South Africa (436 km per million people) and not much lower than the density in the European Union (464 km per million people). UN ولغرض المقارنة ببلد كان في السابق مدرجاً في فئة أقل البلدان نمواً وهو بوتسوانا، تبلغ الكثافة في هذا البلد 437 كم من خطوط السكك الحديدية لكل مليون نسمة، وتفوق بقليل مثيلتها في جنوب أفريقيا (436 كم لكل مليون نسمة) ولا تقل بكثير عن الكثافة المسجلة في الاتحاد الأوروبي (464 كم لكل مليون نسمة).
    Presently, India has only 10.5 judges per million inhabitants. UN ولا يوجد في الهند الآن سوى 10.5 من القضاة لكل مليون نسمة.
    Mortality rate per million inhabitants UN معدّل الوفيات بالنسبة لكل مليون نسمة
    1. Researchers in R & D per million population UN 1- عدد الباحثين في ميدان البحث والتطوير - لكل مليون نسمة من السكان
    3. Scientific articles per million population UN 3- المقالات العلمية المنشورة - لكل مليون نسمة من السكان
    Yet that country had one of the lowest average annual rates of executions (0.23) per one million population. UN ومع ذلك، كان المعدل السنوي الوسطي لعمليات الاعدام في ذلك البلد واحداً من أدنى المعدلات (0.23 لكل مليون نسمة).
    As a result, the 2000 and 2005 reports contained tables listing both the total number of executions by country and the rate per million of the population for countries and territories where 20 or more persons had been executed during the period concerned. These data have been compiled for the UN ولذا كان تقريرا عام 2000 وعام 2005 يتضمنان جداول يرد فيها العدد الإجمالي لعمليات الإعدام حسب البلدان ومعدل هذه العمليات لكل مليون نسمة في البلدان والأقاليم التي تم فيها إعدام 20 شخصا أو أكثر خلال الفترة المعنية.() وجمعت هذه البيانات للفترة 2004-2008؛ وهي ترد في
    Throughputs and internationalization 13. Patent applications by residents per million population UN 13- عدد طلبات براءات الاختراع المقدمة - لكل مليون نسمة من السكان
    It also shows the estimated rate of executions per one million of the population. UN ويبين الجدول أيضاً المعدل المقدر لعمليات الإعدام لكل مليون نسمة.
    Preliminary data show that compared with 2001, the percentage of cataract surgeries in the public sector rose from 9.2 per cent to 15.7 per cent and the cataract surgery rate rose from 1,744 to 2,379 surgeries per one million inhabitants. UN وتشير البيانات الأولية المقارنة ببيانات عام 2001 إلى ارتفاع نسبة العمليات الجراحية في القطاع العام من 9.2 في المائة إلى 15.7 في المائة ومن 744 1 عملية إلى 379 2 عملية جراحية لكل مليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more