Provision is made for maintenance services for seven premises at an average monthly cost of $2,000 per site. | UN | خصص اعتماد لخدمات الصيانة المتعلقة بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار لكل موقع. |
Total per site | UN | المبلغ الإجمالي لكل موقع |
6. In order to arrive at these estimates of inflation, four inflation factors for each location are adopted for each year: | UN | وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي: |
In order to arrive at these estimates of inflation, four inflation factors for each location are adopted for each year: | UN | وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي: |
$200 per month per location Shared between United Nations and OAS on a 50/50 basis. | UN | ٢٠٠ دولار فــي الشــهر لكل موقع تتقاســمها اﻷمم المتحدة ومنظمة الــدول اﻷمريكية علــى أســـاس المناصفة |
Troop days (72 troops each for 35 team sites for 366 days) | UN | يوماً من أيام عمل الجنود (72 جندياً لكل موقع من مواقع الفريق الـ 40 لمدة 366 يوماً) |
Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess. | Open Subtitles | حسنا ، هذا البرنامج سيقدم لنا احتمالات احصائية لكل موقع لكن بالاساس ، هو مجرد الة تقوم بالتخمين |
Cost per team site for only three sites for five months only. | UN | التكلفة لكل موقع فريق لثلاثة مواقع فقط ولمدة خمسة أشهر فقط. |
per site Site | UN | المبلغ الإجمالي لكل موقع |
Actual requirements amounted to $42,700 for the hiring of 21 watchmen (3 per team site and 3 for the sector headquarters) at $6,100 per site and $2,300 for two security guards for the demobilization headquarters in Guatemala City. | UN | وبلغت الاحتياجات الفعلية ٠٠٧ ٢٤ دولار لتعيين ١٢ حارسا )٣ لكل موقع فريق و ٣ لمقر القطاع( بتكلفة ٠٠١ ٦ دولار لكل موقع، و ٠٠٣ ٢ دولار لحارسَي أمن لمقر التسريح في مدينة غواتيمالا. |
(e) Office furniture estimated for five campsites at $3,000 per site ($15,000). | UN | )ﻫ( أثاث مكاتب لخمسة مواقع معسكرات تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٣ دولار لكل موقع )٠٠٠ ١٥ دولار(؛ |
In order to arrive at these estimates of inflation, four inflation factors for each location are adopted for each year: | UN | وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة معاملات تضخم لكل سنة: |
IMF and national bank data is used for estimates of inflation, which is incorporated for each location in the budget model. | UN | وتستخدم البيانات المستقاة من صندوق النقد الدولي والبنك الوطني في تقديرات التضخم التي تدرج لكل موقع من مواقع العمل في نموذج الميزانية. |
The programme has contributed to enhancing the visibility of MINURCAT in eastern Chad and helping to further inform national and international partners about details of the police plans for each location. | UN | وأسهم البرنامج في زيادة إبراز وجود البعثة في شرق تشاد، والمساعدة في إطلاع الشركاء الوطنيين والدوليين بشكل أفضل على تفاصيل خطط الشرطة لكل موقع. |
2 persons per day per location (4) and 408 ad hoc patrols | UN | شخصان كل يوم لكل موقع و 408 دوريات مخصصة |
23. Provision is made for renovations at 10 locations at a cost of $50,000 per location. | UN | ٢٣ - رصد اعتماد لتجديد ١٠ مواقع بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار لكل موقع. |
27. Provision is made for construction of 10 premises in the zones at $100,000 per location. | UN | ٢٧ - يرصد اعتماد لتشييد ٠١ مبان في المناطق بكلفة ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار لكل موقع. |
Troop mobile and foot patrol days (72 troops per patrol for 1 patrol each for 35 team sites for 365 days) | UN | يوم من أيام عمل دورية متحركة وراجلة (72 جنديا لكل دورية لكل موقع من 35 موقعا للأفرقة لمدة 365 يوما). |
each site can thus act as backup for the other. | UN | ويمكن لكل موقع أن يكون بمثابة سند لﻵخر. |
4 observers per patrol, 2 long distance patrols per team site, 17 team sites for 365 days; and 2 observers per patrol, 1 town patrol per team site, 17 team sites for 365 days | UN | 4 مراقبين في كل دورية، و دوريتان على مسافة طويلة لكل موقع أفرقة، و 17 من مواقع الأفرقة لمدة 365 يوما، ومراقبان في كل دورية، ودورية واحدة في المدينة لكل موقع أفرقة و 17 من مواقع الأفرقة لمدة 365 يوما |
all sites are required to have their own independent source of clean water and the capability of distribution throughout the compound. | UN | ويجب أن يكون لكل موقع مصدره المستقل من المياه النقية وسبل توزيعها على كافة أنحاء المجمع. |
The Mission will ensure that an environmental baseline study is conducted at each location prior to commencement of rehabilitation or construction. | UN | وستكفل البعثة إجراء دراسة بيئية مرجعية لكل موقع قبل بدء الإصلاح أو التشييد. |
16,060 observation post troop patrol days (4 troops per post x 11 posts x 365 days) | UN | :: 060 16 يوما من أيام دوريات القوات في مراكز المراقبة (4 جنود لكل موقع x 11 موقعا x 365 يوما) |
It collected the information required for the building of protocols for each of the sites and undertook much of the work to create the protocols. | UN | وجمع الفريق المعلومات اللازمة لوضع بروتوكولات لكل موقع من المواقع وقام بأعمال عديدة لوضع البروتوكولات. |
The Internal Audit Office responds to this trend with a separate risk assessment for each location to be audited during its planning stage, thus ensuring an audit work programme tailored to each location. | UN | ويستجيب مكتب المراجعة الداخلية للحسابات لهذا الاتجاه بإجراء تقييم مستقل للمخاطر لكل موقع يتعين مراجعة حساباته خلال مرحلة تخطيطه، مما يضمن برنامج عمل لمراجعة الحسابات مفصل حسب كل موقع. |
Mr. Featherstone and i Will facilitate moving the gold From the treasury in secret to the site of each location. | Open Subtitles | سنسهل نقل الذهب من الخزينة سراً لكل موقع على حدا |
At the facility level, there should be site-specific pollution prevention plans supported by ground- and surface water monitoring. | UN | وعلى صعيد المرافق، ينبغي وضع خطط للوقاية من التلوث لكل موقع على حدة، على أن تكون مدعومة بعمليات لرصد المياه الجوفية والسطحية. |