The signature is expected in early 2002 and this MOU will enhance cooperation and clarify the operational roles of each agency. | UN | ومن المتوقع التوقيع عليها في مطلع العام 2002، وهذه المذكرة ستعزز التعاون وسوف توضح الأدوار التنفيذية لكل وكالة منهما. |
The signature is expected in early 2002 and this MOU will enhance cooperation and clarify the operational roles of each agency. | UN | ومن المتوقع التوقيع عليها في مطلع العام 2002، وهذه المذكرة ستعزز التعاون وسوف توضح الأدوار التنفيذية لكل وكالة منهما. |
This project does ensure economies of scale, and cost savings for each agency. | UN | ولا يكفل هذا المشروع تحقيق وفورات الحجم واقتصاد التكاليف لكل وكالة. |
To design and develop agency-specific programme components for each of the pilot countries. | UN | تصميم ووضع عناصر برنامجية مخصصة لكل وكالة بالنسبة لكل قطر من اﻷقطار الرائدة. |
Table : Current cost-recovery rates per agency | UN | المعدلات الحالية لاسترداد التكاليف لكل وكالة |
This project does ensure economies of scale, and cost savings for each agency. | UN | ولا يكفل هذا المشروع تحقيق وفورات الحجم واقتصاد التكاليف لكل وكالة. |
The case studies were to be based on the comparative advantage and mandate of each agency. | UN | ومن المقرر أن تستند دراسات الحالة اﻹفرادية الى الميزة النسبية لكل وكالة والى ولايتها. |
Also available to the UNDG agencies were the reports of the resident coordinators and the annual reports of each agency. | UN | وقالت إن تقارير المنسقين المقيمين والتقارير السنوية لكل وكالة متاحة أيضا لوكالات مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
Also available to the UNDG agencies were the reports of the resident coordinators and the annual reports of each agency. | UN | وقالت إن تقارير المنسقين المقيمين والتقارير السنوية لكل وكالة متاحة أيضا لوكالات مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
Funds were not pooled, so that cash requests had to be submitted by the country offices of each agency to their respective headquarters, for submission to the donor. | UN | فالأموال لم تُجمَّع، لكي يتسنى للمكاتب القطرية لكل وكالة تقديم طلبات للنقدية إلى مقارها، لتقديمها إلى الجهة المانحة. |
1 operational assessment inspection of each agency | UN | جرى القيام بعملية تفتيش واحدة لتقييم القدرة التشغيلية لكل وكالة |
each agency has its own model of active engagement with Civil Society Organizations. | UN | :: لكل وكالة نموذجها للعمل النشط مع منظمات المجتمع المدني. |
All the core resources had increased to varying degrees; however, the financing goals of each agency were still far from being met. | UN | وقد ازدادت جميع الموارد الأساسية بدرجات مختلفة، بيد أن أهداف التمويل لكل وكالة لا تزال بعيدة عن التحقيق. |
The cost-recovery rates in place for each agency are as follows: | UN | 57 - وفيما يلي معدلات استرداد التكاليف المطبقة لكل وكالة: |
Rather than each agency having their own action plan and focus, having a single combined action plan and priorities was recommended. | UN | وبدلاً من أن يكون لكل وكالة خطة عمل ومجال تركيز خاصين بها، أوصي بأن تكون هناك خطة عمل وأولويات واحدة. |
each agency represented will have a senior person leading his/her peers, but the daily duties are equally distributed. | UN | وسوف يكون لكل وكالة ممثَّلة موظف كبير يقود زملاءه، وإن كانت المهام اليومية توزَّع بالتساوي. |
What was important was freedom of information, and that each agency should carry out its mandate fully and completely. | UN | والمهم هو حرية اﻹعلام وينبغي لكل وكالة أن تؤدي ولايتها بصورة كاملة وتامة. |
This includes the further simplification and harmonization of agency-specific programming instruments and a stronger focus on joint programming and implementation of results groups at the country level. | UN | ويشمل ذلك مواصلة تبسيط أدوات وعمليات البرمجة لكل وكالة وتحقيق الاتساق بينها، وإيلاء تركيز أكبر على المجموعات المعنية بالبرمجة المشتركة وبتنفيذ النتائج على الصعيد القطري. |
Funding sources: Core and non-core shares per agency | UN | 1 - مصادر التمويل: حصص الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لكل وكالة |
There's a Pete Campbell at every agency out there. | Open Subtitles | هناك بيت كامبـل لكل وكالة هناك في الخارج |
The Government requested that no individual agency evaluations be conducted. | UN | وطلبت الحكومة ألا تجرى تقييمات مستقلة لكل وكالة. |
The idea was to identify the value added of the Decade itself and the value it could add to individual agencies. | UN | والأمر يتمثل في تحديد القيمة المضافة للعقد ذاته، فضلا عن القيمة التي يمكن لكل وكالة أن تأتي بها. |
431. The Committee decided that its Chairperson should send letters to the specialized agencies and organizations of the United Nations system seeking support for the work of the Committee and identifying members of the Committee who were serving as focal points for the particular agency or organization. | UN | ٤٣٠ - قررت اللجنة أن توجه رئيستها رسائل إلى الوكالات والمؤسسات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة طالبا الدعم ﻷعمال اللجنة، وتحديد أعضاء اللجنة الذين سيقومون بدور مركز التنسيق لكل وكالة أو مؤسسة. |