"لكل ولاية" - Translation from Arabic to English

    • each state
        
    • for each mandate
        
    • per state
        
    • per mandate
        
    • for each Province
        
    • of the respective mandates
        
    • to each mandate
        
    • the individual states
        
    each state should undertake a systematic inquiry into its criminal justice system and ensure that the death penalty is applied fairly, justly and only for the most serious crimes. UN فينبغي لكل ولاية أن تُجري تحقيقاً في نظام القضاء الجنائي الخاص بها وتكفل أن عقوبة الإعدام تُنفَّذ بشكل عادل ومنصف وفي حالة أشد الجرائم خطورة فقط.
    A High Commission, an Executive Council and Legislative Council were introduced and each state had its own Executive Council. UN كما أنشئت مفوضية سامية ومجلس تنفيذي ومجلس تشريعي وكان لكل ولاية مجلسها التنفيذي.
    each state, therefore, has its own set of Islamic laws as well as its own Islamic Court system. UN ولهذا، فإن لكل ولاية مجموعتها الخاصة من القوانين الإسلامية ونظامها الخاص من المحاكم الإسلامية.
    Participants wondered why no indication had been given to them of the budget allowed for each mandate. UN وتساءل المشتركون عن سبب عدم إطلاعهم على الميزانية المخصصة لكل ولاية من الولايات.
    Participants agreed that there was need for clarification regarding the budget for each mandate. UN واتفق المشتركون على أن هناك حاجة للتوضيح فيما يتعلق بالميزانية المخصصة لكل ولاية.
    There was a quota system for recruiting two officers per state on the basis of qualifications, and any qualified woman could apply. UN وأضافت أن هناك نظاما للحصص لتعيين موظفتين لكل ولاية على أساس المؤهلات وأي امرأة مؤهلة يمكن أن تتقدم لشغل هذه الوظيفة.
    Accordingly, it was impossible to assign one staff member per mandate. UN وبناء عليه كان من المستحيل تعيين عضو مكتب واحد لكل ولاية.
    The Council of States is composed of two representatives from each state who are elected by the state legislative councils. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية ينتخبان بواسطة المجلس التشريعي لكل ولاية.
    each state likewise has a legislative council composed of members elected in accordance with the provisions of the State constitution and the law. UN كذلك يكون لكل ولاية مجلس تشريعي يتكون من أعضاء ينتخبون وفق أحكام دستور الولاية والقانون.
    The Council of States is composed of two representatives from each state who are elected by the state legislature. UN ويتكون مجلس الولايات من ممثلين اثنين لكل ولاية وينتخبان بواسطة المجلس التشريعي.
    each state also has a state legislature composed of members elected in accordance with the provisions of the Constitution of the state concerned and the law. UN كذلك يكون لكل ولاية مجلس تشريعي يتكون من أعضاء ينتخبون وفق أحكام دستور الولاية والقانون.
    Instead, they select a slate of " presidential electors, " equal to the number of Senators and Representatives each state has in Congress. UN إذ يختارون بدلاً من ذلك مجموعة من " ناخبي الرئيس " تساوي عدد أعضاء الشيوخ والنواب لكل ولاية في الكونغرس.
    Copies of the Covenant have also been sent to the attorneys-general of each state and constituent unit in the United States, with a request that they be further distributed to relevant officials. UN كما أرسلت نسخ من العهد إلى المدّعين العموميين لكل ولاية ووحدة مكونة للولايات المتحدة، مع طلب توزيعها على نطاق واسع على الموظفين المعنيين.
    The 435 members of the House of Representatives are chosen by direct vote of the electorate in each state, with the number of representatives allotted to each state on the basis of population. UN يُختار أعضاء مجلس النواب البالغ عددهم 435 عضواً بالاقتراع المباشر للناخبين في كل ولاية، حيث يخصص عدد من النواب لكل ولاية على أساس عدد السكان.
    220. Legislation covering landlord/tenant rights and obligations falls within the separate province of each state and territory. UN ٩١٢- أما التشريعات التي تتناول حقوق والتزامات أصحاب المساكن والمستأجرين فتدخل ضمن الاختصاص المستقل لكل ولاية وإقليم.
    In response, it was explained that under the regular budget procedure there was no individual budget for each mandate, rather one global account for all mandates, and the figures given for each mandate were notional. UN وردا على ذلك، شُرح أنه وفقا لاجراء الميزانية العادية، لا توجد ميزانية لكل ولاية على حدة، بل حساب شامل لجميع الولايات، وأن الأرقام المقدمة فيما يتعلق بكل ولاية أرقام نظرية.
    33. In order to ensure that the mandate-holders can always be reached by relevant partners it was suggested that general e-mail addresses should be created for each mandate. UN 33- واقتُرِح إيجاد عناوين بريد إلكتروني عامة لكل ولاية لضمان استمرار وصول الشركاء المعنيين إلى المكلفين بولايات.
    37. In respect of better management of mandates, several participants cautioned that while the establishment of yearly workplans for each mandate was a commendable suggestion, this should be implemented with the requisite flexibility and allow rapporteurs and experts sufficient freedom in the planning and conduct of their activities. UN 37- وفيما يتعلق بتحسين إدارة الولايات، حذّر العديد من المشتركين بأنه في الوقت الذي يُعتبر فيه الاقتراح الداعي إلى وضع خطط عمل سنوية لكل ولاية اقتراحاً جديراً بالثناء، ينبغي تنفيذ ذلك بالمرونة الضرورية وترك حرية كافية للمقررين والخبراء لتخطيط أنشطتهم والاضطلاع بها.
    The Senate has 128 members - 4 per state - elected for six-year terms. UN أما مجلس الشيوخ فيضم 128 عضواً - 4 أعضاء لكل ولاية - ينتخبون لفترة ستة أعوام.
    2. A budget of approximately 15 million dinars was earmarked for the state missions (two visits per state by December 2006). UN 2- تم رصد ميزانية لتحرك الوفود للولايات في حدود 000 000 15 دينار (زيارتين لكل ولاية حتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2006).
    The Chairperson of the Commission, before the consultation with the Expanded Bureau, is advised to consult the roster of candidates for special procedures mandate holders, particularly when there is only one candidate per mandate submitted by the set deadline. UN ويُوصى رئيس اللجنة، قبل التشاور مع المكتب الموسع، بأن يدرس قائمة المرشحين لشغل مناصب الولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة، لا سيما عندما يكون هناك مرشح واحد فقط لكل ولاية في الموعد النهائي المحدد.
    The consultation process is expected to result in the production of 34 local road maps for peace -- one for each Province. UN ومن المتوقع أن تتمخض عملية التشاور عن إصدار 34 خريطة طريق محلية للسلام، أي خريطة لكل ولاية.
    Precise information on the budget allocated to each mandate should be available. UN وطالبوا بتوفير معلومات دقيقة عن الميزانية المخصصة لكل ولاية.
    As a result, the individual states may assign a portion of their budget revenues to government research-support entities. UN وكنتيجة لذلك، يمكن لكل ولاية تخصيص جزء من إيراداتها من الميزانية للكيانات الحكومية الداعمة للبحوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more