"لكم كل نجاح" - Translation from Arabic to English

    • you every success
        
    My delegation also wishes you every success in your future endeavours. UN ويتمنى وفدي أيضا لكم كل نجاح في مساعيكم في المستقبل.
    Once again, I would like to wish you every success in your endeavours and assure you of the ongoing support of the members of the Working Party. UN وأود مرة أخرى أن أتمنى لكم كل نجاح في جهودكم وأؤكد لكم الدعم المتواصل من جانب أعضاء الفريق العامل.
    I wish you every success in your presidency, and promise you Chile's full cooperation as you carry out your important duties. UN وأتمنى لكم كل نجاح في رئاستكم، وأعدكم بتعاون شيلي الكامل في اضطلاعكم بمهامكم المهمة.
    I wish you every success in this crucial role. UN وأتمنى لكم كل نجاح في هذا الدور الحاسم الأهمية.
    I should like to take this opportunity to wish you every success during the session. UN وأنتهز هذه الفرصة لأتمنى لكم كل نجاح خلال الدورة.
    I wish you every success in carrying out this responsible task, and assure you of my delegation's full support and cooperation. UN وأتمنى لكم كل نجاح في الاضطلاع بمهمتكم المسؤولة، وأود أن أؤكد لكم أنكم ستلقون من وفدي كل الدعم والتعاون.
    We rely on your experience and your political acumen, Sir, and I wish you every success in your work. UN إننا نعول على خبرتكم وفطنتكم السياسية، سيدي، وإنني أتمنى لكم كل نجاح في عملكم.
    We wish you every success in carrying out your high responsibilities before the Assembly. UN وإننا نتمنى لكم كل نجاح في الاضطلاع بمسؤولياتكم الكبرى أمام الجمعية العامة.
    I wish you every success and all the best in your very important work. UN وأتمنى لكم كل نجاح وكل خير في عملكم الهام جدا.
    Once again, I would like to wish you every success in your endeavours and assure you of the ongoing support of the members of the Working Party. UN وأود مرة أخرى أن أتمنى لكم كل نجاح في جهودكم وأؤكد لكم الدعم المتواصل من جانب أعضاء الفريق العامل.
    But before that, allow me, Mr. President, to congratulate you on your appointment to this post and to wish you every success. UN لكن اسمحوا لي قبل ذلك سيادة الرئيس، أن أهنئكم على توليكم هذا المنصب وأن أتمنى لكم كل نجاح.
    We wish you every success in your leadership of our work during the meetings of the Committee. UN ونتمنَّى لكم كل نجاح في قيادتكم لأعمالنا أثناء اجتماعات اللجنة.
    I wish you every success and pledge you the full support of my delegation. UN وأتمنى لكم كل نجاح وأتعهد لكم بتقديم دعم وفدي الكامل.
    I wish you every success in your deliberations and in your work. UN وأتمنى لكم كل نجاح في مداولاتكم وفي عملكم.
    I wish you every success in your consideration of this matter at the first meeting of the Conference of the Parties. UN وأتمنى لكم كل نجاح في دراسة هذا الموضوع في مؤتمر اﻷطراف اﻷول. المخلص محمد العشري
    Mr. President, let me conclude my statement by wishing you every success in your new responsibilities. UN اسمحوا لي أن اختتم كلمتي بأن أتمنى لكم كل نجاح في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الجديدة.
    We wish you every success in the months ahead. UN ونتمنى لكم كل نجاح في الشهور القادمة.
    I congratulate you, Sir, on your well-merited election to the presidency of the fifty-seventh session of the Assembly and wish you every success in the high office with which he has been entrusted. UN أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية الذي تستحقونه تماما، وأتمنى لكم كل نجاح في هذا المنصب الرفيع الذي أسند إليكم.
    On behalf of the delegations of the First Committee, as well as on my own behalf, I congratulate each and every one of you for having successfully participated in the Programme, and I wish you every success in the discharge of your new duties. UN وإني، باسم الوفود في اللجنة الأولى، وباسمي الشخصي، أهنئ كل واحد منكم لاشتراككم بنجاح في البرنامج، وأرجو لكم كل نجاح في أداء واجباتكم الجديدة.
    We wish you every success in accomplishing your task. UN نتمنى لكم كل نجاح في إنجاز مهمتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more