Is there anything else I can get you this evening? | Open Subtitles | هل هناك شئ آخر أستطيع جلبه لكم هذا المساء? |
I read to you this resolution that was written and signed by the four men standing behind me. | Open Subtitles | أقرأ لكم هذا المرسوم الذي تمت كتابته و توقيعه من قبل أربعه رجال هنا يقفون خلفي |
I mean, that is, of course, not until I've shown you this fabulous Indian place around the corner. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو، بطبيعة الحال، لا حتى لقد بينت لكم هذا المكان رائع الهندي قاب قوسين أو أدنى. |
I'm not quite sure how to tell you this. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة تماما كيف أن أقول لكم هذا |
Thank you. That's it, ladies and gentlemen, thank you. | Open Subtitles | شكراً لكم هذا كل شيء أيها السيدات والسادة |
I'm sorry to have to tell you this, believe me. | Open Subtitles | انا اسف, يجب علي ان اقول لكم هذا صدقوني |
How many times do we have to tell you this is real? | Open Subtitles | ! كم مرة يجب علينا أن أقول لكم هذا حقيقي ؟ |
I really shouldn't tell you this, but you should investigate this as an attempted murder. | Open Subtitles | أنا حقا لا ينبغي اقول لكم هذا ولكن يجب التحقيق في هذا بمثابة الشروع في القتل |
I can assure you this is no laughing matter. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لكم هذا ليس مسألة يضحك. |
I'd have given you this dress in a heartbeat. | Open Subtitles | أود أن قدمنا لكم هذا اللباس في ضربات القلب. |
Now, a man with less experience would say apply more discipline, more rigorous training, but I tell you this tactic will not work. | Open Subtitles | الآن، رجل مع أقل خبرة أن أقول تطبيق المزيد من الانضباط، تدريب أكثر صرامة، لكن أنا أقول لكم هذا تكتيك لا يعمل. |
Uh, I... yeah, let me just play it for you. This is not the same as my Earth's. | Open Subtitles | أجل، دعوني أشغلها لكم هذا ليس مثل الموجود على أرضي |
I'm telling you, this guy is harder to ride than a horse. | Open Subtitles | أقول لكم هذا الرجل قيادته أصعب من ركوب الخيل |
Do you think heather's parents would help us? Making a move in the second... We interrupt our broadcast to bring you this life press conference. | Open Subtitles | هل تظن أن والدي هيذر يمكنهما المساعدة في ذلك ؟ سنقطع اذاعتنا لكي ننقل لكم هذا المؤتمر الصحفي المباشر |
In accordance with your mother's wishes, you alone are to be here when I give you this. | Open Subtitles | وفقا رغبات الأم، وأنت وحدك و أن أكون هنا عندما أعطي لكم هذا. |
I was reminded of Matthew, chapter 7, verse 24, which I would like to read to you this morning. | Open Subtitles | تذكرت ذلك من الــكتاب الــمقدس الــفصل السابع،آية أربعة وعشرون الــذي أود أن أقراه لكم هذا الــصباح |
Listen... the law doesn't allow me to grant you this right. | Open Subtitles | ...إسمعوا القانون لا يسمح لي بأن أضمن لكم هذا الحق |
- Allow me to show you this Powerpoint presentation of why I should get my iPad now instead of waiting for graduation. | Open Subtitles | - - اسمحوا لي أن تظهر لكم هذا العرض باور بوينت لماذا ينبغي لي أن أحصل على آي باد الآن |
I know I told you that we shouldn't see each other anymore, but I wanted to give you this. | Open Subtitles | وأنا أعلم قلت لك أننا يجب أن لا نرى بعضنا البعض بعد الآن، ولكن أردت أن أقدم لكم هذا. |
These will put her down, Tim. I can guarantee you that. | Open Subtitles | هذه سوف تهدئها تيم انا استطيع ان اوكد لكم هذا |
All I can offer you is this Kleicha. | Open Subtitles | كل ما يمكن أن نقدم لكم هذا Kleicha. |
Um, did I ever show you guys this? [People gasping] Fell off a slide in middle school, and the doctors set it wrong. | Open Subtitles | هل أظهرت لكم هذا من قبل؟ سقطت من إنخفاض في المدرسة المتوسطة |
I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوصل لكم هذا الأمر بشكل صحيح يا رفاق إذا لم تسمعوني بعد لكن كل من في بروكلين وثلثي مانهاتن سوف يكونون هنا |