I wish I'd known that. I would have named ice cream. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنّي سمعتُ بهذا من قبل، لكنتُ سمّيتُ المثلّجات. |
I would have stopped that dagger with my own heart if I could have. | Open Subtitles | لو كان بوسعي.. لكنتُ أوقفته وإن كلّفني ذلك حياتي. |
I'd be more worried about their safety; I know I am. | Open Subtitles | لكنتُ قلقاً أكثرَ حيالَ سلامَتهما, وأعلمُ أنَّني قلقٌ بحدِ ذاتي |
I would've gotten over my anal sex fear a lot earlier. | Open Subtitles | لكنتُ قد تجاوزتُ خوفي من الجنس الشرجي في وقت مبكر. |
If you were a real cop, I'd have been arrested by now. | Open Subtitles | لكنتُ سأكون رهن الاعتقال بحلول هذا الوقت لو كنتَ شُرطيا حقيقيّا. |
I would have prepared something other than spaghetti and Ragu. | Open Subtitles | لكنتُ أعددتُ طعاماً غير الإسباغيتي و اللحم بالصلصة |
That's not fair. I mean, if I hadn't stopped at that gas station to poop, I would have been here first. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً. |
If I had known it was an option, I would have thrown my name into that hat. | Open Subtitles | إنّ علمتُ أنّه خيار، لكنتُ وضعتُ إسمي بالعمليّة. |
If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. | Open Subtitles | لو علمتُ أنّ المسلسل عن السّفر عبر الزّمن، لكنتُ شاهدته بوقتٍ أبكر. |
If there was a chance of survival in this battle plan, I would have gladly went. | Open Subtitles | لو كانت هنالك فرصة للنجاة بمثل خطة القتال تلك لكنتُ ذهبت بكل سرور |
If he were up here, I'd be down there. | Open Subtitles | لو كان الحيوان على السياج لكنتُ على الأرض. |
If he hadn't kept my paper route money I'd be okay. | Open Subtitles | لو لم يكن يبقي على مال توصيلي للصحف لكنتُ بخير |
Man, if I were him, I'd be out for blood. | Open Subtitles | يا رجل، لو كنتُ مكانه لكنتُ خارجاً ساعياً للإنتقام |
If the police had caught me, I would go to prison. | Open Subtitles | إذا ما ألقت الشرطة القبض عليّ، لكنتُ ذهبت إلى السجن. |
If I wanted to investigate a murder, I would've stayed in the city. | Open Subtitles | لو أردتُ التحقيق في جريمة قتل، لكنتُ بقيتُ في المدينة. |
After hearing all the stuff that he went through, I would've left too. | Open Subtitles | بعد سماعي عن كل ما خاضه , لكنتُ غادرت أنا أيضا |
I'd have stuck you at the guard shack at headquarters. | Open Subtitles | لكنتُ جعلتك عالقاً في حراسة الكوخ في المقر الرئيسي |
It was nothing. I'd have done the same for anyone. | Open Subtitles | لم يكن شيئًا يُذكر، لكنتُ فعلتُ المثل لأيّ شخص |
I would be so furious with you right now. | Open Subtitles | لكنتُ أصبُّ جامَ غضبي عليكَ الآن. ياللهول. |
I could've saved you a trip. About to die of boredom anyways. | Open Subtitles | لكنتُ أعفيتك مشقّة الطريق فأنا أكاد أموت من السأم بأيّة حال |