"لكندا في" - Translation from Arabic to English

    • Canada in
        
    • Canada on
        
    • of Canada
        
    • Canada at
        
    • Canada to
        
    • Canada's
        
    Entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty remains a priority for Canada in the field of nuclear non-proliferation and disarmament. UN ما زال دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ يمثل أولوية لكندا في مجال عدم الانتشار النووي ونزع السلاح.
    WMO's World Ozone and Ultraviolet Data Centre (WOUDC), operated by the Meteorological Service of Canada in Toronto, is the primary repository of the world's ozone data. UN ويعتبر المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تقوم بتشغيله هيئة الأرصاد الجوية لكندا في تورنتو، المستودع الرئيسي لبيانات الأوزون العالمية.
    I demand you allow me to telephone the High Commissioner for Canada in London. Open Subtitles يطلب بأنك تسمح لي لمخابرة مندوب سامي لكندا في لندن.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Canada on the Security Council UN تقريــــر الأمين العــــام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لكندا في مجلس الأمن
    REPORT BY THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVES OF Canada on THE SECURITY COUNCIL UN تقريـر اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لكندا في مجلس اﻷمن
    The Supreme Court of Canada ruled in 1985 that the Charter protects refugee claimants present in Canada. UN وقد حكمت المحكمة العليا لكندا في عام 1985 بأن الميثاق يحمي طالبي اللجوء الموجودين في كندا.
    Indeed, given Canada's existing effective mechanisms, it is not possible for Canada at this point to actively support the draft articles forming the basis for a multilateral convention. UN إذ لا يمكن لكندا في هذه المرحلة، بالنظر إلى ما لديها من آليات فعالة، أن تدعم فعليا مشاريع المواد التي تشكل أساسا للاتفاقية متعددة الأطراف.
    Alternate representative of Canada to the United Nations Conference on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts, 1983. UN ممثل مناوب لكندا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة، ومحفوظاتها وديونها، 1983.
    In your letter you indicated that the Committee intends to consider Canada's third periodic report at its eighteenth session, in the spring of 1998. UN لقد ذكرتم في رسالتكم أن اللجنة تعتزم النظر في التقرير الدوري الثالث لكندا في دورتها الثامنة عشرة في ربيع عام ٨٩٩١.
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Canada in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسّسي لكندا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    37. France recognized the international commitment of Canada in the area of human rights. UN 37- ونوّهت فرنسا بالالتزام الدولي لكندا في مجال حقوق الإنسان.
    It has also participated in national activities, including the governmental consultations during the universal periodic review of Canada in 2009 and preparatory meetings related to the negotiations on the Convention on Biological Diversity in 2009 and 2010. UN وشاركت أيضا في أنشطة وطنية، بما في ذلك مشاورات حكومية خلال الاستعراض الدوري الشامل لكندا في عام 2009 والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بالمفاوضات بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي في عامي 2009 و 2010.
    The Division's officials have provided key assistance to Canada in co-chairing the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. UN ويقدم مسؤولو الشعبة مساعدة أساسية لكندا في مشاركتها رئاسة العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلق بالمحيطات وقانون البحار.
    82. The Special Rapporteur held a working meeting on 15 December 2000 with a representative of the Permanent Mission of Canada in Geneva, who confirmed her Government's replies as reproduced above. UN 82- عقد المقرر الخاص جلسة عمل في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 مع ممثلة عن البعثة الدائمة لكندا في جنيف.
    The position of the Government of Canada before the Supreme Court of Canada in this case was that individuals did not have standing to challenge financial arrangements made between the federal and provincial levels of government. UN وتمثل موقف حكومة كندا أمام المحكمة العليا لكندا في هذه الدعوى في أنه ليس لﻷفراد الحق في الطعن في الترتيبات المالية المبرمة بين الحكومة الاتحادية وحكومة المقاطعة.
    That action became effective for Canada on 15 December 2012, in accordance with Article 27, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN وأصبح هذا الإجراء نافذاً بالنسبة لكندا في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2012، وفقاً للفقرة 2 من المادة 27 من البروتوكول.
    The Special Rapporteur met with a representative of Canada on 18 July 2000. UN والتقى المقرر الخاص بممثل لكندا في 18 تموز/يوليه 2000.
    The Special Rapporteur met with a representative of Canada on 18 July 2000. UN والتقى المقرر الخاص بممثل لكندا في 18 تموز/يوليه 2000.
    2. Cyhexatin was found to be teratogenic in rats and rabbits at low doses according to the information available to Canada at the time. UN 2 - فقد تبين أن السيهكساتين له تأثير مسخي في الفئران والأرانب في الجرعات المنخفضة وفقا للمعلومات المتاحة لكندا في ذلك الوقت.
    Alternate representative of Canada to the Ad Hoc Committee on International Terrorism, 1979. UN الممثل المناوب لكندا في اللجنة المخصصة للإرهاب الدولي، 1979.
    Nonetheless, negotiation of a fissile material cut-off treaty remains Canada's top priority in the Conference on Disarmament. UN وبالرغم من ذلك، ما زال التفاوض بشأن عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يشكل أولوية عليا لكندا في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more