"لكنك لا تريد" - Translation from Arabic to English

    • but you don't want
        
    • but you won't
        
    • but you don't wanna
        
    • but you don't need
        
    • but you didn't want
        
    I don't like it either, but you don't want to understand. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك ايضا، لكنك لا تريد ان تفهم
    You want to strike out at the company, but you don't want to get caught, so why not take advantage of the ELM threats to plant a device of your own, hmm? Open Subtitles تريد الانتقام من الشركة لكنك لا تريد ان تكشف, اذن لم لا تستغل تهديدات الميليشيا لتزرع قنبلتك الخاصة؟
    So you want to stop the bleeding, but you don't want to do a blind clamp in a bloody field. Open Subtitles إذا تريد إيقاف النزيف، لكنك لا تريد وضع الملقط بشكل أعمى في مكان النزيف.
    I don't know if you're still in there, but you won't wanna miss this. Open Subtitles لا أعرف إن ما زلت في الداخل لكنك لا تريد أن تفوت هذا
    What, you know the answer, but you don't wanna... Open Subtitles ماذا؟ أنت تعرف الإجابة ...لكنك لا تريد أن
    but you don't want to end up like him, do you? Open Subtitles لكنك لا تريد أن ينتهي الأمر بك مثله، صحيح؟
    You want to know if there's open work, but you don't want to take it. Open Subtitles تريد ان تعرف اذا كان هنالك فرصه عمل لكنك لا تريد اخذها
    Now, I am in need of help but you don't want to give a hand. Open Subtitles الآن ، أنا في حاجة للمساعدة لكنك لا تريد تعطينى أي مساعدة
    You know when you want bread, but you don't want the whole loaf? Open Subtitles ،هل تعلم عندما تريد الخبز لكنك لا تريد رغيف كامل ؟
    You're here to target a woman, but you don't want to attract attention. Open Subtitles ،كنت هنا لاستهداف المرأة لكنك لا تريد لفت الإنتباه
    You won't fight, but you don't want to die. Open Subtitles إنك لا تريد القتال و لكنك لا تريد أن تموت
    Nobody cares that you keyed a car, but you don't want to go down for murder if you didn't do it. Open Subtitles لا أحد يهمه إن خدشت سيارة لكنك لا تريد أن تتهم بجريمة لم تفعلها
    He called to tell me that he wasn't, which is exactly what you say when you are, but you don't want anybody to suspect it. Open Subtitles و هذا بالضبط ما ستقوله عندما تكون تنفذ و لكنك لا تريد لأحد ان يشك بذلك
    Last I heard she was working for Gorman Bellec... but you don't want to mess with him. Open Subtitles اخر ماسمعت عنها تعمل لغورمان لكنك لا تريد اذيته
    I tried to do things the nice way, but you don't want to. Open Subtitles لقد حاولت ان اقوم إشياء بطريقة لطيفة لكنك لا تريد ذلك
    No, he didn't, but you don't want to hear about it. Open Subtitles كلا , لم يمت , لكنك لا تريد ان تسمع حيال ذلك
    You'll apologize to me for something done in a psychotic state, but you won't own up to being his father. Open Subtitles أنت تعتذر لى عن شئ صدر منك و أنت فى حالة نفسية و لكنك لا تريد أن تخبره أنك والده
    He's a super cop, but you won't let him do it Open Subtitles وهو ، شرطي خـارق و لكنك لا تريد له القيام بها
    but you don't wanna do that, do you, sport? Open Subtitles لكنك لا تريد أن تفعل ذلك أليس كذلك أيها الرياضى ؟
    She's been in and out of boarding schools, involved in some incidents... but you don't need to get into that. Open Subtitles إنها كانت تدخل وتخرج من المدارس الداخليةوتتورطببعضالحوادث.. لكنك لا تريد الإنخراط في هذا.
    You wanted to be Jarl, but you didn't want to be seen to betray your own sister. Open Subtitles أردت أن تكون حاكم كل القبائل لكنك لا تريد ان ينظر اليك كخائن اختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more