But I wanted to recall this success of the United Nations since at the beginning I said that the responsibility to protect was threatened. | UN | لكنني أردت أن أذكّر بهذا النجاح للأمم المتحدة لأنني قلت في البداية إن مسؤولية الحماية كانت معرضة للخطر. |
Some of you are newer than others, But I wanted to create a select group that could see what it is that I built. | Open Subtitles | البعض منكم هنا أجدد من الآخرين لكنني أردت تشكيل مجموعة انتقائية تستطيع رؤية ما بنيته |
I wanted the stamps, see? My dad gave me a car, But I wanted the stamps. | Open Subtitles | أردت الطوابع البريدية، أعطاني والدي سيارة لكنني أردت الطوابع البريدية |
No. He doesn't. But I wanted to see him run, so he ran. | Open Subtitles | لا، لا يأتي لكنني أردت رؤيته وهو يركض لذا ركض |
But I wanted you to know that there are several doctors that volunteer just on a limited basis. | Open Subtitles | لكنني أردت إعلامك بوجود الكثير من الأطباء المتطوعين في أمور محددة فقط |
I am sorry about the wait, But I wanted to be sure. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني جعلتك تنتظر و لكنني أردت أن أتأكد |
Well, I know, But I wanted to make sure you got it. Hang on. | Open Subtitles | حسنا, أعلم, لكنني أردت التأكد من حصولك عليه |
It's sort of long But I wanted to play it one last time. ♪ If you want a lover ♪ I'll do anything you ask me to ♪ | Open Subtitles | هي نوعًا ما طويلة، لكنني أردت تشغيلها للمرة الأخيرة بينما كانت تشتغل |
But I wanted to talk about the other thing you said, | Open Subtitles | لكنني أردت التحدث عن الشيء الآخر الذي قُلتيه |
I know that I said that to you at the service already, But I wanted to say it again. | Open Subtitles | ،أعلم أنني قلت لك ذلك مسبقاً في القسم لكنني أردت قولها ثانية |
But I wanted to talk to you about where it's coming from. | Open Subtitles | نعم، لا بأس بذلك الآن لكنني أردت أن أتحدث إليك عن مصدر ذلك |
Mom said she'd carve it with me, But I wanted to wait for you. | Open Subtitles | قالت أمي إنها ستقطعها معي، لكنني أردت إنتظارك. |
I could have done 100 other things with that money, But I wanted to help people. | Open Subtitles | كان يُمكنني فعل 1000 شيء آخر بذلك المال لكنني أردت مُساعدة الناس |
I don't mean to interrupt your girl-talk, But I wanted to bring these out while they're still warm. | Open Subtitles | لا أقصد أن أقاطع حديثكم لكنني أردت إحضار هذه بينما تكون ساخنة |
But I wanted to say how honored I am to be here, and I will work hard. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أقول انه لشرف لي أن أكون هنا و سأعمل بجد |
I...thought it was funny, But I wanted to hear the rest. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنه مضحك، لكنني أردت الإستماع للبقية. |
Yes, But I wanted to hear how it sounded with a touch of modesty. | Open Subtitles | نعم، لكنني أردت أسمع كيف تبدو مع لمسة التواضع |
Maybe I didn't have to, But I wanted to. | Open Subtitles | ربما لم يكن علي ذلك، لكنني أردت ذلك |
But I wanted to stay, because I almost had sex on this girl. | Open Subtitles | لكنني أردت البقاء لأني كنت قريب من ممارسة الجنس مع تلك الفتاة |
But anyway, sorry to ambush you guys, but I... but I did want to know where you are, and what you're thinking. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أعرف أين وصلتم، وفي ماذا تفكرون. |
Don't know how relevant this information is. I just wanted to let you know that this report exist. | UN | لست متاكداً من أهمية هذه المعلومة، لكنني أردت أن أعلمكم بوجود هذا التقرير. |