I know it's against your nature, but I need your help. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك |
but I need someone who can cry in 10 seconds. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى شخص يمكنه البكاء خلال 10 ثواني |
So just keep it together until then,'cause I don't know about you, but I need this job. | Open Subtitles | لذا أبقوا سوياً وتماسكوا لذلك الحين لأني لست متأكدة من موقفك لكنني بحاجة الى هذه الوظيفة |
Dad, I'm sorry, but I need to show you a little tough love. | Open Subtitles | أبي أعتذر و لكنني بحاجة لأن أظهر لك بعض الحب القاسي |
I am happy for you, But I do need you to sign a personal relationship disclosure form before this rounds first. | Open Subtitles | أنا سعيد بالنسبة لك، لكنني بحاجة لكم ل التوقيع على استمارة الكشف عن العلاقة الشخصية قبل هذا الجولتين الأولى. |
I have a way to protect us both, but I need to know where your research is on the EM drive. | Open Subtitles | لدي طريقة لحماية كلانا لكنني بحاجة لمعرفة مكان بحثك عن الدافع الكهرومغناطيسي |
I mean, there's some quality milfs up in here, but I need about... six more whiskeys before I taste the early bird special, if you know what I mean. | Open Subtitles | أعني، يوجد نوعية جيدة من الفاتنات الكبيرات في السن هنا، لكنني بحاجة إلى 6 كؤوس ويسكي إضافية لأتذوق النشوة المميزة. |
And I can fix this, but I need your help. | Open Subtitles | وبوسعي إصلاح هذا الأمر لكنني بحاجة لعونك |
but I need him now! You'll have to find him for me. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إليه الآن عليك أن تجده من أجلي |
You can think whatever you want, Gina, and I don't blame you for thinking the worst, but I need the job. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير فيما تريديه يا جينا وأنا لا ألومكِ على التفكير في الأسوأ لكنني بحاجة إلى عمل |
'Cause I'm making money, and I'm gonna get us out of this, but I need your help. | Open Subtitles | لأنني أجني المال الآن، وسأقوم بإخراجنا من هنا، لكنني بحاجة لمساعدتك. |
I hope I'm wrong, but I need to know. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مُخطئاً لكنني بحاجة إلى أن أعرف |
I'm coming in to see them today, but I need your help. | Open Subtitles | لقد أتيت للشركة اليوم لكنني بحاجة لمساعدتك |
It's under control, but I need more money. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لكنني بحاجة للمزيد من المال |
Look, I know you're working nights, but I need your help. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك تعملين ليلاً لكنني بحاجة إلى مساعدتك |
It's a poor place to shop, but I need new buckles for my shoes. | Open Subtitles | إنه مكان رديء للتسوق .لكنني بحاجة إلى مشبكٍ جديد لحذائي |
I know that my responsibility is to our mission, but I need to find a balance between being the leader of this team and being in love with you. | Open Subtitles | أعرف أن مسؤوليتي متعلقة بمهمتنا لكنني بحاجة إلى إيجاد توازن بين كوني قائدة هذا الفريق وحبي لك |
Sorry to call yöu like this, but I need to come get some stuff. | Open Subtitles | آسف للإتصال بكِ هكذا, لكنني بحاجة للقدوم وإحضار بعض الأشياء |
All right, listen to me, I can help you, but I need some time. | Open Subtitles | حسناً، أنصت بمقدوري تقديم المساعدة لكنني بحاجة لبعض الوقت |
But I do need some new hand towels. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إلى بعض المناشفة اليدوية الجديدة |
I am willing to continue working with you on an outpatient basis, as I explain in my letter, but I just need to get home. | Open Subtitles | أنا على استعداد لمواصلة العمل معك في عيادة خارجية كما وضحت في رسالتي لكنني بحاجة إلى العودة إلى المنزل |