Yes, it is, but I don't see how me getting in the middle of it is gonna make it any better. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك، لكنني لا أرى كيفية دخولي بمنتصف هذا سيجعل الأمر أحسن بأية حال عدا ربما بالنسبة لك |
Not unless you really wanted to, and we could, but I don't see why we have to. | Open Subtitles | لا إلا إذا كنت حقا تريد، ونستطيع، لكنني لا أرى لماذا علينا أن نفعل هذا |
but I don't see why we ought to be so uptight now. | Open Subtitles | لكنني لا أرى لماذا يجب أن نكون في غاية الإرهاق الآن. |
That's a touching story, but I don't see what a random attorney has to do with these proceedings. | Open Subtitles | أمر بإطلاق سراحٍ مشروط، وأغلق القضية. إنها قصةٌ مؤثرة، لكنني لا أرى العلاقة بين مدعي عام ما بهذهِ الإجراءات القضائية. |
but I'm not seeing anything over 20 grand. | Open Subtitles | و لكنني لا أرى أي شئ أكثر من 20 ألف دولار |
I understand how such a thing would protect the university, but I don't see how sex itself would survive. | Open Subtitles | أرى كيف يمكن لذلك أن يحمي الجامعة لكنني لا أرى كيف ستنجو العلاقة |
As does substance abuse, but I don't see any signs of drugs or alcohol. | Open Subtitles | و كذلك مُتعاطي المخدرات و لكنني لا أرى أي أثر للمخدرات أو الكحول هل ترى أنت؟ |
I mean, I think it's great, but I don't see how it's gonna change our lives. | Open Subtitles | أعني، أظنه أمرًا عظيمًا لكنني لا أرى كيف سيؤثر على حياتنا. |
All right, so we know what he looks like-- that's more than we had-- but I don't see how we're about to put cuffs on the guy. | Open Subtitles | حسناً نحن نعرف كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود |
I see Mr. April and I see Mr. June, but I don't see Mr. May. | Open Subtitles | مرحباً, أرى السيد آبريل و السيد يونيو و لكنني لا أرى السيد يونيو يا إلهي |
Yeah, I said it, but I don't see that happening. | Open Subtitles | . أجل ، لقد قلتها ، لكنني لا أرى هذا يحدث |
but I don't see the point in bringing a child into so much sadness. | Open Subtitles | لكنني لا أرى فائدة أنجاب طفل فـــّي حالتي الحزينة هذه |
I'm trying to stick it through, but I don't see any means of doing it. | Open Subtitles | انا احاول الصمود لكنني لا أرى أي وسيلة للقيام بذلك |
That's true, but I don't see how we can do anything about it. | Open Subtitles | ما يدعم مكانته، والذي يغذي فقط المشكلة الأساسية هذا صحيح، لكنني لا أرى ماذا بوسعنا أن نفعل حيال هذا |
I'd love to help, but I don't see how this came from one of us. | Open Subtitles | أحب أن مساعدة، لكنني لا أرى كيف جاء هذا من واحد منا. |
"Variety" said that you guys were friends, but I don't see those pictures on the wall. | Open Subtitles | قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط |
I'm sorry, but I don't see any huge hats. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنني لا أرى أي قبعات ضخمة |
I'm outside your house, just wanted to drop off some stuff but I don't see your car anywhere, where are you? - J | Open Subtitles | أنا خارج منزلك أنتظر إلقاء بعض الأغراض لكنني لا أرى سيارتك أين أنت ؟ |
Suggests semi-automatic, but I don't see any shell casings here. | Open Subtitles | هذا يقترح سلاح نصف آلي لكنني لا أرى غلاف رصاصة هنا |
Okay, but I'm not seeing a connection to blue eyes or our bodega suspect. | Open Subtitles | حسناً لكنني لا أرى الإرتباط بين الإزرقاق العيني ومشتبه مخزن الخمور |
You said you want to formally ask me out, but I see no envelope of cash, no muffin basket. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أن تطلب مني المواعدة برسمية لكنني لا أرى مظروف بنقود لا سلات كعك |
I mean I love all dogs, but I just don't see the point of buying a dog from an industry that promotes inbreeding and puppyvilles when there are so many mixed breeds out there in need of a home. | Open Subtitles | أنا .. أحب كل أنواع الكلاب و لكنني لا أرى فائدة اقتناء كلب |