"لكنها تعرف" - Translation from Arabic to English

    • but she knows
        
    She's not experienced, but she knows how to present herself. Open Subtitles ليس لديها الخبرة و لكنها تعرف كيف تقدم نفسها
    Her husband is Under Secretary for the Colonies and something of a boobie, but she knows everyone. Open Subtitles زوجها يعمل سكرتير بالمستعمرات يا له من مغفل. لكنها تعرف الكل
    She has to take advantage of the situation now, but she knows it's risky to leave the cubs. Open Subtitles يجب أن تستفيد من الوضع الآن لكنها تعرف أنه خطر أن تترك الديسمين
    The KGB rebranded itself after the Soviet Union broke up, but she knows that since she works for them. Open Subtitles و KGB باعادة تسمية نفسها بعد تفكك الاتحاد السوفييتي حتى، لكنها تعرف أن منذ أن يعمل لهم.
    I hate to break it to you,but she knows about it. Open Subtitles , اكره ان اكون من يزف لك هذا الخبر لكنها تعرف بهذا الأمر
    One fish won't feed the family but she knows there are almost certainly more. Open Subtitles ..لن تُطعِم سمكة واحدة عائلتها لكنها تعرف أنه يوجد المزيد بالتأكيد
    My daughter thinks I've gone a bit gaga, but she knows Open Subtitles ابنتي تعتقد أنني تحولت لـ مخبولة نوعاً ما و لكنها تعرف
    but she knows how to get in touch with us if she's in trouble. Open Subtitles لا. لكنها تعرف كيف تتصل بنا إذا كانت في مأزق
    She doesn't look dangerous, but she knows the human body and it's weak points. Open Subtitles إنها لا تبدو خطرة ، لكنها تعرف الجسد البشري و نقاط ضعفه
    She's mad at me now, so she doesn't want to play, but she knows a lot of letters. Open Subtitles إنها مُستثارة بسببي الآن، لذلك فهي لا تريد اللعب، لكنها تعرف الكثير من الحروف.
    She mopes and mourns for her pubescent paramour... but she knows my interventions have saved her life. Open Subtitles بكت وندبت على معشوقها الصغير، لكنها تعرف أن تدخلي أنقذ حياتها
    She's mad at me. She won't play. but she knows lots of letters. Open Subtitles إنها غاضبة منيّ، لن تلعب لكنها تعرف الكثير من الحروف
    She knows. I mean, she doesn't know, but she knows. Open Subtitles هي تعرف، أعني، هي لا تعرف، لكنها تعرف.
    but she knows enough to bring everything down. Open Subtitles لكنها تعرف ما فيه الكفاية لتفضح كل شئ
    - She didn't know, but she knows someone who might. Open Subtitles -إنها لا تعلم ، لكنها تعرف شخصاً آخر قد يعلم
    But, she knows now. Open Subtitles لكنها تعرف الآن
    And my mom won't tell me how she knows, but she knows he came to New York, so... Open Subtitles وأمي تأبى إخباري كيف عرفت، لكنها تعرف بأنه جاء إلى "نيويورك"، لذا...
    Dr. Wilson was trying to reason with her, but she knows that we can't legally stop her. Open Subtitles د. (ويلسون) تحاول التحدث معها بالمنطق لكنها تعرف أننا لا يمكننا منعها قانوناً
    but she knows how to avoid that. Open Subtitles لكنها تعرف كيف تتفاداها
    but she knows one thing for sure: Open Subtitles و لكنها تعرف شيئاً بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more