"لكنهم يريدون" - Translation from Arabic to English

    • but they want
        
    • but they need
        
    • but they wanted
        
    • but they wanna
        
    • but they're gonna want
        
    I know my word doesn't mean shit to you... [panting] but they want what they want, and they're willing to do whatever it takes. Open Subtitles أعرف أن كلمتي لا تعني شيء لكم لكنهم يريدون ما يريدون وينوون على فعل كل شيء مطلوب
    They wanna come and they wanna experience that beauty, but they want it unspoiled. Open Subtitles يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً
    Well, they're not sure, but they want to err on the side of caution. Open Subtitles حسناً, هم ليسوا مُتأكدين لكنهم يريدون الحيطة
    I appreciate the support, Clark, but they need an eyewitness. Open Subtitles أنا أقدر مساندتك كلارك و لكنهم يريدون شهود عيان
    Yeah, we would have been out of there sooner, but they wanted to keep Virgil for observation too. Open Subtitles نعم.. سيكون علينا الخروج الى هناك في القريب العاجل لكنهم يريدون الاحتفاظ بفرجيل للملاحظة أيضا.
    Excuse me, but they wanna see you upstairs in the partners boardroom. Open Subtitles عفوا، لكنهم يريدون رؤيتكم في الطابق العلوي في غرفة اجتماعات الشركاء.
    All right, they gave us a pass last year, but they're gonna want answers this time. Open Subtitles حسناً, لقد جعلونا نمُر العام الماضية لكنهم يريدون الأجوبة هذه المرة
    Yeah, but they want me to run it from D.C. Open Subtitles نعم لكنهم يريدون مني أن أديره من العاصمه
    It's not the same person, but they want the same thing. Open Subtitles انه ليس بنفس الشخص لكنهم يريدون نفس الشيء
    Uh, well, as of now, her symptoms are nonspecific, but they want to rule out Anthrax. Open Subtitles حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة
    They say it's not a heart attack, but they want to monitor him for a couple days. Open Subtitles انهم يقولون انها ليست نوبة قلبية لكنهم يريدون ان يراقبوه لبضع أيام
    Um, but they want to do it in front of the hospital. Open Subtitles لكنهم يريدون أن يقومون بها أمام المستشفى.
    They may be Cannibals, but they want health and dental so the movie's kaput. Open Subtitles قد يكونو يلعبون دور أكلي لحوم, لكنهم يريدون تأميناً صحياً, لذا الفيلم في مهب الريح
    I'm the most wanted man on the face of the Earth, but they want someone else. Open Subtitles أنا أكثر رجل مطلوب على وجه الأرض لكنهم يريدون شخصاَ آخر
    WELL, THEY DON'T LIKE TO ADMIT IT, - but they want US TO BREAK THROUGH. Open Subtitles لا يحبون الاعتراف لكنهم يريدون أن نخترقه
    I just spoke to your dad. He's well, but they want him to stay an extra day. Open Subtitles تحدثت مع والدك أنه بخير لكنهم يريدون أبقائه يوم آخر
    I don't know who they are, exactly, but they want to capture Santa and steal his sleigh. Open Subtitles لكنهم يريدون أن يقبضوا على "سانتا" و يسرقوا مزلجته
    but they want the holes. They wanna live in the holes. Open Subtitles لكنهم يريدون الجحور يريدون العيش بها
    Six minutes to do whatever you want, but they need an answer now. Open Subtitles ست دقائق لتفعل ما تريد لكنهم يريدون رداً الآن
    So the brotherhood wants to bring magic back, but they need the crown to control it. Open Subtitles إذاً فالأخوة يريدون إحضار السحر ثانيةً لكنهم يريدون التاج ليتحكمون فيه.
    but they wanted a photograph in uniform. Open Subtitles لكنهم يريدون صورة بالزي العسكري، لذا لن يقبلوا هذه.
    Latham is a great surgeon, but they wanted someone under 40. Open Subtitles (ليثم) جراحاً رائعاً لكنهم يريدون شخصاً تحت الأربعين
    I really am. but they wanna make me sultan. Open Subtitles حقيقة أنا لكنهم يريدون أن يجعلوا منى سلطان
    They'll pay market value but they're gonna want a big piece. Open Subtitles سيدفعون بسعر السوق لكنهم يريدون حصّة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more