"لكني أحتاجك" - Translation from Arabic to English

    • but I need
        
    I know. but I need you alive when I do. Open Subtitles أعلم، لكني أحتاجك على قيد الحياة عندما أفعل
    Look, Megan, I agreed to change the focus of my piece to focus on you, and, you know, I know this has gotta be hard, but I need you to help me out a little bit. Open Subtitles أنظري ميغان، لقد وافقت على تغيير تركيز مقالتي لأركز عليك، و أتعلمين، أعلم أنه كان صعب، لكني أحتاجك أن تساعديني أكثر.
    but I need you to get here as fast as possible. Open Subtitles لكني أحتاجك أن تأتي هُنا بأسرع ما يُمكنك
    but I need you to give it 105%. Open Subtitles .لكني أحتاجك لأن تعطيني 105 بالمئة من جهدك
    You did a solid job explaining the software, but I need you to do me one favor. Open Subtitles انت لا تبيع شرح لتلك البرمجيات لكني أحتاجك ان تفعل معروفاً لي
    I've begun tracing your call, but I need you to stay on the line for me. Open Subtitles فأنا أتعقب مكالمتك، لكني أحتاجك أن تبقي على الخط.
    I know it's your day off, and you're probably doing something in New Jersey, but I need you there to hold my hand. Open Subtitles أنا أعلم ان اليوم إجازة لك وأنك تقومين بشيء ما الان في نيوجرسي لكني أحتاجك هنا لكي تسانديني
    I'm working on it, but I need you to remain calm. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك لكني أحتاجك أن تبقى في حالة هدوء
    I pulled the engine from your bike but I need you to help me install it. Open Subtitles أنا سحب المحرك من دراجتك لكني أحتاجك لتساعدني في تركيبه
    I'll read your statement, General, but I need you to release the other hostages. Open Subtitles سأقرأ بيانك، أيها اللواء لكني أحتاجك لأن تطلق سراح رهائن اَخرين
    Mickey the idiot, I might just choke before I finish this sentence, but I need you. Open Subtitles اسمي ميكي ، ولماذا أخرس ؟ اسمع يا ميكي الغبي ، أفضل أن أموت على أن أقول هذا ، لكني أحتاجك
    but I need you now. Hm. This could be bad. Open Subtitles و لكني أحتاجك الآن هذا قد يكون سيئاً
    But... I need you to be a hard-headed pragmatist. Open Subtitles لكني أحتاجك لتكون ذرائعياً عنيداً
    but I need you in order to kill L, so we'll have to keep in touch. Open Subtitles ,"لكني أحتاجك لقتل "ال لذا سنكون على اتصال
    but I need you in order to kill L, so we'll have to keep in touch. Open Subtitles ,"لكني أحتاجك لقتل "ال لذا سنكون على اتصال
    but I need you to stay here and look after the place for me while I'm away. Open Subtitles ...لكني أحتاجك أن تبقى هنا وتعتني بالمكان لأجلي في أثناء غيابي
    but I need you to help make this work. Open Subtitles لكني أحتاجك أنت لإنجاح ذلك
    John, I know what Harold said, but I need you to meet me. Open Subtitles (جون)، أعلم بما قاله (هارولد) لكني أحتاجك أن تلاقيني
    Adrian, I know you're scared, so am I but I need you- Open Subtitles أعلم أنك خائف (أدريان) كذلك أنا لكني أحتاجك
    but I need you to do something for me. Open Subtitles لكني أحتاجك لفعل شيءً لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more