That's true, but I don't see a way we walk out of this alive. | Open Subtitles | هذا صحيح لكني لا أرى الطريقة التي نخرج منها أحياء |
Okay, I can make out ten guards, but I don't see your family. | Open Subtitles | حسنًا يمكنني أن أرى عشرة حراس لكني لا أرى عائلتك |
I think I'm supposed to be at this table, but I don't see my name anywhere. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه من المفترض لي بأن أكون على هذه الطاولة لكني لا أرى إسمي بأي مكان |
but I don't see why the virgin thing has to be a big deal. | Open Subtitles | لكني لا أرى لما العذرية قد تكون أمراً كبيراً |
but I see no reason he shouldn't have the best. | Open Subtitles | لكني لا أرى سببًا يجعلني أعطيه نوعًا رديئًا لذلك |
but I don't see the one you know I want. | Open Subtitles | لكني لا أرى الواحد الذي تعرفين اني اريده. |
It was nice he had choices, but I don't see any passion. | Open Subtitles | من الجميع أنه يملك خيارات، لكني لا أرى أي شغف. |
I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't see anything that would have caused a panic attack, do you? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شَكُوكاً لكني لا أرى أي شيء من الممكن أن يكون قد سبّبَ لنوبة الذعر، صحيح؟ |
Well, reasonable people can disagree, but I don't see God anywhere within miles of this. | Open Subtitles | حسنا، أناس عاقلون يمكن أن يختلفوا لكني لا أرى القدر في أي من هذا |
They want more reporting on this, but I don't see where it can go from here. | Open Subtitles | يريدون المزيد من المعلومات لكني لا أرى لذلك سبيلا |
And I agree that this guy is living, breathing viral scum, but I don't see a pattern here. | Open Subtitles | وأنا أُوافقُ بِأَنَّ هذا الرجلِ يعيش، يتنفس مثل غثاء فيروسي، لكني لا أرى نمط هنا. |
We'll take their weapons, but I don't see bringing these people back to the 2nd Mass. | Open Subtitles | سنأخذ أسلحتهم و لكني لا أرى أن نعيد هؤلاء الناس للماس الثانية |
Could be the brief impact but I don't see any meteor residue. | Open Subtitles | ربما بسبب شظايا من الإصطدام لكني لا أرى بقايا نيزك |
No, but I don't see why it would be a problem. It's not like she knows what you are. | Open Subtitles | لا ، لا ، لكني لا أرى فى ذلك مشكلة، لا يبدو أنها تعلم عن ماهيتكِ. |
Begging your pardon, sir, but I don't see that it is a mess. | Open Subtitles | أستسمحك عذرا يا سيدي لكني لا أرى أنها فوضى |
I'll have to make some calls, but I don't see why not. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض الاتصالات، لكني لا أرى ما يمنع |
I feel very sorry for you, but I don't see how we can help you. | Open Subtitles | أشعر بآسف شدسد عليك، لكني لا أرى كيف يمكن أن نساعدك. |
No offense to the swamp, but I don't see any land there to land on. | Open Subtitles | لا أقصد إهانة المستنقع , لكني لا أرى أرضاً تصلح للهبوط |
I'll run more tests but I don't see any reason she can't breed. | Open Subtitles | سأخضعها لبعض الفحوصات في الصباح لكني لا أرى أي خطر في ولادتها |
There are entries for your wage laborers here, but I see no accounting for the others. | Open Subtitles | هناك مدخلات للعمال بالأجرة هنا لكني لا أرى حسابات للآخرين |
I really want you to come with us, but... I can't see any way how that's possible. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معنا حقاً، لكن، لكني لا أرى هذا ممكناً بأي طريقة |
I had a sensor trip but I'm not seeing anything. | Open Subtitles | كان عندي شيء على محسِّسي لكني لا أرى شيئا هنا. |