I don't know, but I'm sure I saw someone move. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكني واثق من رأيت شخص يتحرك. |
but I'm sure if you saw that ship coming down the street, you'd flag it down and ask it to fix your plumbing! | Open Subtitles | لكني واثق أنك لو رأيتها قادمة في الطريق ستشير إليها من بعيد وتطلب منها إصلاح مواسيرك |
Well, miracles aren't my thing, but I'm sure we can come to an arrangement. | Open Subtitles | حسنًا ، المُعجزات ليست من تخصصي لكني واثق من كوننا قادرين على الوصول إلى إتفاق |
I don't know, but I'm sure you're about to tell me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكني واثق من كنت على وشك أن تقول لي. |
But I am sure the police are still in the dark. | Open Subtitles | و لكني واثق أن الشرطة لازالت تسير في الظلام |
I mean, not me, but I'm sure Mom and Dad will let you. | Open Subtitles | لا أقصد أنا لكني واثق أن أبي وأمي سيسمحون لكِ |
Look, I haven't been able to get ahold of him, but I'm sure he'll call back. | Open Subtitles | إسمع , لم أتمكن من التحدث معه لكني واثق أنه سيعاود الإتصال |
Your-your interest in our relationship is highly appreciated, but I'm sure there's other topics we can pursue tonight, so cut it out. | Open Subtitles | اهتمامك بعلاقتنا مقدر تماما من جهتنا لكني واثق من وجود موضوعات آخري يمكننا التطرق لها الليلة |
I don't know what he knows or what he's planning. but I'm sure about one thing. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يعرفه أو الذي يخطط له لكني واثق بأمر واحد فقط |
Can't remember ordering anybody to be locked up, but I'm sure if you give me time I can find some reasons to put you away. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنّي أمرت أن يسجن أحد، و لكني واثق إذا منحتني الوقت، يمكنني أن أجد لك بعض الأسباب لكي أحجزك. |
but I'm sure you appreciate also that great masses of humanity look to pictures for information and uplift and, yes, entertainment. | Open Subtitles | لكني واثق أنّكم تقدرون أيضاً تلك الجماهير الكبيرة الذين يشاهدون الفيلم من أجل المعلومات والرقي، وبالتأكيد، من أجل التسلية. |
I don't want to interrupt the proceedings, but I'm sure you'd all like to show your appreciation to all the ladies here for their hard day's work. | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطع الإجراءات، لكني واثق بأنّكم جميعاً تودون إظهار تقديركم إلى جميع السيّدات هنا جراء عملهن الشاق. |
Okay, that is bad, but I'm sure the cops will figure out a way... | Open Subtitles | حسناً، هذا سيء و لكني واثق أن الشرطة ستجد حلاً ما |
I'll send over your results, but I'm sure she'll want to run some tests of her own. | Open Subtitles | سأرسل نتائج فحوصاتك لكني واثق أنها سترغب بإجراء فحوصات خاصة بها |
It's a long story, but I'm sure he'll be back one day. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، لكني واثق أنه سيعود يواً ما. |
but I'm sure he's upset about his friend's death, so, you know, it's tough. | Open Subtitles | و لكني واثق أنه منزعج بخصوص وفاة صديقه هذا صعب |
It'll be coded, probably, but I'm sure we can break it. | Open Subtitles | ستكون مشفّرة على الأرجح لكني واثق من فكّها |
but I'm sure there's times you'd like to kill her though, right? | Open Subtitles | و لكني واثق أن هناك أوقات ترغب أن تقتلها |
but I'm sure he does. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أي مدى يشك بي، لكني واثق من أنه كذلك |
But I am sure you'll enjoy yourself without me. | Open Subtitles | لكني واثق أنك ستحظين بمتعة من دوني |
But I am sure of one thing. | Open Subtitles | لكني واثق من شئ واحد |