but I didn't even know I was a father until quite recently. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أعلم أني أبٌ حتى إلا قبل فترة قصيرة |
They've offered me $ 300. but I didn't cut it. | Open Subtitles | عرضوا عليّ 300 دولاراً لكنّي لم اقبل بذلك المبلغ |
but I didn't even look upstairs. I thought you did. | Open Subtitles | لكنّي لم أبحث فى الطابق العلوي إعتقدت أنّك بحثت |
No, not really, But I haven't met the guy yet. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب |
We heard a crash, But I haven't found the source. | Open Subtitles | سمعنا صوت تحطّم شيء ، لكنّي لم أجد مصدر ذلك الشيء |
I know I can be difficult, but I did not make myself this way. | Open Subtitles | أعلم أنّي قد أكون صعب المراس، لكنّي لم أجعل نفسي هكذا. |
I just didn't know how. It's this insane custom. | Open Subtitles | لكنّي لم أعلم كيف أخبرك، إنّه عرف جنونيّ. |
I know everyone around here, but I've never seen your face before. | Open Subtitles | أنى أعرف كلّ شخص هنا لكنّي لم أرى وجهك من قبل |
Yeah, I-I said these things, but I didn't confess. | Open Subtitles | نعم, لقد قلتُ هذهِ الأمور لكنّي لم أعترف |
I should have fought harder to keep you, but I didn't. | Open Subtitles | حرى أن أقاوم بشكل أكبر لأحتفظ بك، لكنّي لم أفعل. |
Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. | Open Subtitles | أيّها القائد ، لديك كُل الحق في أن تكون مستاءً لكنّي لم أقصد أن أقّوض سُلطَتِك |
but I didn't come here to threaten you, nor to remind you of your sins. | Open Subtitles | لكنّي لم آت لهنا لأهدّدك أو لأذكّرك بآثامك |
I could've left you nameless and alone, but I didn't. | Open Subtitles | أمكنني تركك بلا اسم وحيدًا، لكنّي لم أفعل |
You can keep acting pissed at me, but I didn't do this. | Open Subtitles | تواصلين صبّ حنقك علي، لكنّي لم أفعل هذا بنا. |
I thought about it. but I didn't want anyone finding out and trying to stop me. | Open Subtitles | فكرت في ذلك، لكنّي لم أرد أن يعلم أحد ويحاول منعي. |
but I didn't do it to keep you at bay, Bill. | Open Subtitles | لكنّي لم أفعل ذلك لإبقائك بعيداً يا بيل. |
Uh, look, uh, I'd offer you something, But I haven't been to the store in a while, so unless you want a juice box or some string cheese, | Open Subtitles | لقدّمت لك شيئًا، لكنّي لم أجلب خزينًا منذ فترة لذا ما لم تودّ علبة عصير أو بعض أصابع الجبن |
But I haven't! Instead I stay with you and let you leech every moment of happiness from my life. | Open Subtitles | لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي |
I'd normally choose, But I haven't been doing a lot of choosing recently. | Open Subtitles | الذي سأختاره عادةً لكنّي لم أقابل رجالًا مؤخرًا |
but I did not know it was intended for you. | Open Subtitles | لكنّي لم أكن أعلم أنّها كانتْ مقصودة لكَ. |
I got him coming out, I just didn't get him going back in. | Open Subtitles | صوّرته وهو يخرج لكنّي لم أصوره وهو يعود للماء |
but I've never seen dip in the vending machine. | Open Subtitles | لكنّي لم أرَ غموساً مطلقاً بآلة البيع بالنقد |
That's what he said, but I never got my fur coat. | Open Subtitles | ذلك ما كان يقوله لكنّي لم أبحث في الأمر أبداً |
but I couldn't decipher the writing on the pendant. | Open Subtitles | لكنّي لم أستطع حلّ الشفرة المكتوبة على القلادة |