But Dad said the monsters under my bed weren't real. | Open Subtitles | لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية |
But Dad doesn't know you play computer games either. | Open Subtitles | لكن أبي لايعلم أنك تلعب ألعاب الفيديو أيضاً |
Eighteen, But my father still thinks I'm a little girl. | Open Subtitles | ثمانية عشر، لكن أبي لا يزال يظن أنني صغيرة |
You hate the way I drive... But my father taught me. | Open Subtitles | انت تكره طريقتي في القيادة, لكن أبي هو من علّمني |
I would, but my dad is in high gear politically. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل، لكن أبي في حالة تأهب قصوى سياسياً. |
But Papa always said that you get what you work for, not what you wish for. | Open Subtitles | لكن أبي كان يقول دائمًا: أنك تحصل على ما تريد بالعمل الشاق وليس بالتمنيّ. |
But Father said the Scottish wouldn't come. Have you sent word to him? | Open Subtitles | لكن أبي قال إن الاسكتلنديين لن يأتوا هل أخبرتموه بالأمر؟ |
Yes, But Dad mo from Poland after the war. | Open Subtitles | نعم، لكن أبي بولندي واستقر هنا بعد الحرب |
But Dad is right outside. He needs to talk to you. | Open Subtitles | لكن أبي في الخارج ويحتاج إلى أن يتحدث معك |
So I took his bike and I would continue But Dad's already blinking a lot. | Open Subtitles | لذا أخدت دراجته وكنت سأكمل القصة لكن أبي يرمش بعينيه كثيراً من الآن. |
But Dad will only give me time off for two things. | Open Subtitles | لكن أبي لا يسمح لك بالأستراحة إلا لأمرين |
He was so scared, and I-I told him, I said, say something to your boss about it, But Dad doesn't like to complain. | Open Subtitles | لقد كان خائف وأنا أخبرته بأن يقول شيئا لرئيسه لكن أبي لا يحب أن يتشكّى |
I don't think Mom would like this, But Dad might. | Open Subtitles | لا أظن أن أمي ستحب ذلك لكن أبي ربما سيحب ذلك |
But my father insisted you go to that mental hospital instead. | Open Subtitles | لكن أبي أصرّ أن تذهب لتلك المصحه بدلا من ذلك. |
But my father won't look at it from our perspective. | Open Subtitles | لكن أبي لن ينظر لهذا الأمر من منظورنا نحن |
Right, But my father never got the chance to follow it. | Open Subtitles | حيناً، لكن أبي لم يحظى بالفرصة كي يتتبعها أنت محق |
I know it sounds cold, But my father, my mother, that family, whoever they are, I'm not really interested. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو قاسياً ، لكن أبي ، أمي ، تلك العائلة أى كان أشخاصها ، لستُ مُهتماً لأمرهم |
Um, you don't know us, But my father grew up in this house, and we were wondering if he could take a look around. | Open Subtitles | همم، أنت لا تعرفنا، لكن أبي نشأ في هذا المنزل وكُنّا نتساءل إن كان بإمكانه إلقاء نظرة على المكان |
You know, I've always loved classical music, but my "dad" calls it dentist music. | Open Subtitles | كنت دومًا أحب الموسيقى الكلاسيكية لكن أبي يسميها موسيقى طبيب الأسنان |
but my dad, he made me stick with it. | Open Subtitles | و لكن أبي هو من جعلني أواصل الأمر |
It's a stupid, stuffed thing, but my dad wiggled its head and he gave it a voice and he brought it to life. | Open Subtitles | لقد كان شيء غبي، حشي اللعبة لكن أبي حرك رأسه وأعطى الدمية صوت وجلبها للحياة |
My little brother doesn't know, But Papa told me as I'm practically a grown-up. | Open Subtitles | أخي الصغير لا يعلم بذلك لكن أبي أخبرني هذا لأني بالغة عملياً |
I lay here, my face split in half, But Father never came. | Open Subtitles | أرقد هنا وجهي منقسم لنصفين لكن أبي لم يأتي. |
Well, you know, let me clean up. I'll join you. I'm going to bed, but, Daddy, can I talk to you? | Open Subtitles | كل الفطيرة التي كانت في الفريزر حسنا , اسمحوا لي بالانضمام لكم أنا سأذهب إلى الفراش ، لكن أبي ، هل يمكنني التحدث معك؟ |
But my old man was an Army colonel, wouldn't pay for me to go to college. | Open Subtitles | لكن أبي كان عقيدا في الجيش لايدفع الكثير لي لأذهب إلى الجامعة |