"لكن أتعرف ماذا" - Translation from Arabic to English

    • But you know what
        
    He should've given us one, But you know what? Open Subtitles حسنً ، لا ينبغى عليه معرفة هذا ، لكن أتعرف ماذا ؟
    No, I can't say that I have, But you know what? Open Subtitles لا , لا يمكنني القول أننى رأيت لكن أتعرف ماذا ؟
    Yeah, that sounds amazing, But you know what? Open Subtitles نعم , ذلك يبدو مدهشاً , لكن أتعرف ماذا ؟
    Now Bubba told me everything he knew about shrimping, But you know what I found out? Open Subtitles لقد أخبرنى بوبا كل ما يعرف عن صيد الجمبرى لكن أتعرف ماذا إكتشفت ؟
    But you know what lnnerpath taught me? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا علمتني السبيل الروحي؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    But you know what, i'll take it. Open Subtitles لكن أتعرف ماذا, سآخذها معي.
    Maybe. But you know what I think? Open Subtitles ربما، لكن أتعرف ماذا أعتقد؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    I do not, But you know what? Open Subtitles لا أريد , لكن أتعرف ماذا ؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    Okay, But you know what you can do? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا يمكنك فعله؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟
    But you know what I do know? Open Subtitles لكن أتعرف ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more